Cà Kê Dê Ngỗng

400 triệu người TQ không biết tiếng Trung

Bộ Giáo dục Trung Quốc nói chừng 400 triệu người, chiếm khoảng 30% dân số nước này, không nói được thứ ngôn ngữ chính thức của đất nước này.

 

Bộ Giáo dục Trung Quốc nói chừng 400 triệu người, chiếm khoảng 30% dân số nước này, không nói được thứ ngôn ngữ chính thức của đất nước này.

Trong số 70% dân nói được tiếng Trung, nhiều người chỉ nói được ở mức độ xoàng, nữ phát ngôn nhân của Bộ nói với hãng tin Tân Hoa Xã hôm thứ Năm.

Lời thừa nhận từ các quan chức được đưa ra vào lúc chính phủ đang có thêm một nỗ lực nữa trong việc thống nhất hóa ngôn ngữ tại Trung Quốc.

Trung Quốc là quốc gia có hàng ngàn loại thổ ngữ khác nhau và rất nhiều loại ngôn ngữ dân tộc.

Tiếng Quảng Đông và tiếng Phúc Kiến được dùng nhiều ở cấp vùng miền.

Tiếng Trung, hay còn được gọi bằng tên chính thức tại Trung Quốc là tiếng Phổ thông, là một trong những loại ngôn ngữ được nói rộng rãi nhất trên thế giới.

Nữ phát ngôn nhân của Bộ Giáo dục nói việc thúc đẩy ngôn ngữ sẽ tập trung vào các vùng nông thôn và các khu vực có người dân tộc thiểu số.

Từ nhiều thập niên qua, Đảng Cộng sản cầm quyền đã khuếch trương tiếng Trung nhằm nỗ lực thống nhất ngôn ngữ tại quốc gia đông dân nhất thế giới này.

Nhưng các nỗ lực của chính phủ đã gặp trở ngại bởi sự rộng lớn của đất nước và sự thiếu đầu tư vào giáo dục, nhất là ở các vùng nông thôn, phóng viên BBC Martin Patience từ Bắc Kinh nói.

Chính sách của chính phủ từ lâu nay đã bị coi là rắc rối, đặc biệt là trong các nhóm sắc tộc thiểu số, phóng viên BBC nói thêm.

Hồi 2010, đã có các cuộc biểu tình tại Tây Tạng quanh việc buộc dùng tiếng Phổ thông ở các trường học. Khi đó, người biểu tình nói rằng việc áp dụng quy định đó khiến cho văn hóa và ngôn ngữ dân tộc của họ bị nhạt nhòa đi.

BBC

Bàn ra tán vào (0)

Comment




  • Input symbols

400 triệu người TQ không biết tiếng Trung

Bộ Giáo dục Trung Quốc nói chừng 400 triệu người, chiếm khoảng 30% dân số nước này, không nói được thứ ngôn ngữ chính thức của đất nước này.

 

Bộ Giáo dục Trung Quốc nói chừng 400 triệu người, chiếm khoảng 30% dân số nước này, không nói được thứ ngôn ngữ chính thức của đất nước này.

Trong số 70% dân nói được tiếng Trung, nhiều người chỉ nói được ở mức độ xoàng, nữ phát ngôn nhân của Bộ nói với hãng tin Tân Hoa Xã hôm thứ Năm.

Lời thừa nhận từ các quan chức được đưa ra vào lúc chính phủ đang có thêm một nỗ lực nữa trong việc thống nhất hóa ngôn ngữ tại Trung Quốc.

Trung Quốc là quốc gia có hàng ngàn loại thổ ngữ khác nhau và rất nhiều loại ngôn ngữ dân tộc.

Tiếng Quảng Đông và tiếng Phúc Kiến được dùng nhiều ở cấp vùng miền.

Tiếng Trung, hay còn được gọi bằng tên chính thức tại Trung Quốc là tiếng Phổ thông, là một trong những loại ngôn ngữ được nói rộng rãi nhất trên thế giới.

Nữ phát ngôn nhân của Bộ Giáo dục nói việc thúc đẩy ngôn ngữ sẽ tập trung vào các vùng nông thôn và các khu vực có người dân tộc thiểu số.

Từ nhiều thập niên qua, Đảng Cộng sản cầm quyền đã khuếch trương tiếng Trung nhằm nỗ lực thống nhất ngôn ngữ tại quốc gia đông dân nhất thế giới này.

Nhưng các nỗ lực của chính phủ đã gặp trở ngại bởi sự rộng lớn của đất nước và sự thiếu đầu tư vào giáo dục, nhất là ở các vùng nông thôn, phóng viên BBC Martin Patience từ Bắc Kinh nói.

Chính sách của chính phủ từ lâu nay đã bị coi là rắc rối, đặc biệt là trong các nhóm sắc tộc thiểu số, phóng viên BBC nói thêm.

Hồi 2010, đã có các cuộc biểu tình tại Tây Tạng quanh việc buộc dùng tiếng Phổ thông ở các trường học. Khi đó, người biểu tình nói rằng việc áp dụng quy định đó khiến cho văn hóa và ngôn ngữ dân tộc của họ bị nhạt nhòa đi.

BBC

BÀN RA TÁN VÀO

Đề bài :Tin Tức ngày 07 tháng 03 -2025:

tờ bao nay co phải anh em voi SBTN ?

Xem Thêm

Đề bài :Tin Tức ngày 18 - 02 -2025:

tơ bào này toàn dich tin tưc tui liberal AU CHAU khong à chỉ đung 1/2tụi AU CHAU cư sưvoi nươc MY kong băng và dân AU CHAU lười biêng , tôi đả đi choi AU CHAU mừoi ngày ròi thừ bay chăng cò cửa tiệm mở ...dân AU CHAU lười như hủi .

Xem Thêm

Đề bài :Chuyện “Phố Vải” - by Phạm Thành Nhân / Trần Văn Giang (ghi lại).

Đây là một bài viết thú vị nêu bật tầm quan trọng của việc bảo tồn bản sắc văn hóa thông qua ngôn ngữ. Sự thay đổi về thuật ngữ có thể mang tính tích cực nếu chúng vẫn giữ được mối liên hệ với truyền thống và lịch sử địa phương. Văn bản này cũng gợi lên những cảm xúc và suy nghĩ tương tự như những gì bạn trải qua khi mua bất động sản. Quá trình này cũng tràn đầy sự phấn khích và niềm vui. Điều này đặc biệt đúng đối với các dự án mới của Al Sharq Investment https://dubai-new-developments.com/al-sharq-investment, cung cấp các lựa chọn nhà ở hiện đại và tiện lợi để giúp bạn tìm được ngôi nhà lý tưởng.

Xem Thêm

Đề bài :"Tiếng Việt, yêu & ghét" - Lê Hữu ( Trần Văn Giang ghi lại )

'vô hình trung' là nghĩa gì vậy, sao cứ thích dùng, hình như có nghĩa là 'vô tình'

Xem Thêm

Đề bài :TIN CHIẾN SỰ MỚI NHẤT[ CẬP NHẬT NGÀY 20 -5 - 2022 ]

Suu cao,thue nang,nhu yeu pham tang gia.Kinh te eo seo...Vay ma dang Lua van lay tien cua dan tro giup linh tinh.Mo cua bien gioi.Ung ho toi ac truc tiep khi sua luat cho phep trom cuop o muc do <1.000 dollars thi vo toi....Neu vao thoi diem Trump,bon Lua da ho hoan nhu the nao ??? Nhung nguoi bau ban vi chut tu loi ,nghi gi ve dat nuoc ??? Phai chang day khong phai la dat nuoc minh ??? bat qua,lai tro ve que huong cu...Neu vay,ban la thang cho chet ! mien ban !

Xem Thêm

Đề bài :Tin Mới Nhất Về Chiến Sư Ucraina [ CẬP NHẬT NGÀY 14-5-2022 ]

Chung nao moi vet nho cua ho nha Dan da duoc tay xoa trang boc,thi Uk moi co hy vong...ngung chien.Cung vay,ngay nao ma cac cong ty ,co goc gac tu cac dang bac nu luu-anh hao cua khoi tu do va ong chief police va dang Lua thi moi giai xong phuong trinh tau cong !

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Hình cũ - Hà Thượng Thủ

Ngắm lại hình xưa chịu mấy ông Những Linh, Tùng, Duẫn với Mười, Đồng Mặt mày ai lại đi hồ hởi Phấn khởi khi Tàu cướp Biển Đông Phải chăng “quý” mặt đã thành mông Con mắt nay đà có nhưng không Nên mới chổng khu vào hải đảo Gia tài gấm vóc của tổ tông?

Xem Thêm