Thân Hữu Tiếp Tay...

BÊN LY CÀ PHÊ : Thâm như mực Tàu - TRẦN THẾ KỶ

xxxx

DaiLoan-tq

 

 ( HNPD ) Trong một cuộc phỏng vấn truyền hình cách đây không lâu, Tổng thống Đài Loan là ông Lại Thanh Đức đã nói xoáy Bắc Kinh rằng Trung Quốc nên lấy lại phần lãnh thổ của TQ bị mất vào tay Nga trước đây.

Vào thế kỷ 19, triều đình Mãn Thanh đã nhượng lại một vùng lãnh thổ rộng lớn ở vùng Mãn Châu cho Nga qua các hiệp ước mà những người theo chủ nghĩa dân tộc của TQ cho là  không công bằng. Thời Chiến tranh Lạnh, Liên Xô và TQ là hai nước đối địch. Hai bên từng xảy ra các vụ đụng độ ở biên giới liên quan tới tranh chấp lãnh thổ. Những cuộc đàm phán sau đó giữa hai nước cộng sản này về vấn đề biên giới chẳng đi tới đâu. Cuối năm 1991, Liên Xô sụp đổ mà vấn đề biên giới Nga-Trung chưa hề được giải quyết triệt để.

Khi tuyên bố như thế, hẳn ông Lại Thanh Đức có ý rằng TQ chỉ biết nghĩ tới đảo Đài Loan nhỏ bé mà lại quên đi vùng lãnh thổ rộng lớn hơn Đài Loan rất nhiều đang nằm trong tay Nga. Nghĩa là Bắc Kinh chỉ thấy cái nhỏ mà không thấy cái lớn. Cho tới nay, vùng lãnh thổ mà nhà Mãn Thanh nhượng lại cho Nga vẫn là một vấn đề gây nhức nhối với người TQ , bất kể là Đài Loan hay Trung Hoa lục địa. Việc lấy lại vùng lãnh thổ này luôn nung nấu trong lòng những người theo chủ nghĩa dân tộc ở TQ. Vấn đề là vào thời điểm thuận lợi nào mà thôi.

Moscow ngay lập tức có phản ứng gay gắt trước tuyên bố của vị TT xứ Đài, cho rằng Nga và TQ đã giải quyết xong vấn đề biên giới trong một thỏa thuận năm 2004. Và rằng Nga “tin tưởng TQ có cùng quan điểm với Nga về vấn đề này”. Ngay sau đó, Moscow bẻ lái sang vấn đề Đài Loan bằng cách nói rằng Nga luôn ủng hộ lập trường của TQ về Đài Loan. Đó là TQ xem Đài Loan là một phần lãnh thổ không thể tách rời của TQ, cần phải được thống nhất. Đây hẳn là cách nói lãng của Moscow để Bắc Kinh quên đi vấn đề vùng lãnh thổ biên giới.

Song chính cái phản ứng của “bạn hiền” TQ đối với tuyên bố của ông Lại Thanh Đức mới làm Nga mất ăn mất ngủ. Đó là trong khi chỉ trích nhà lãnh đạo Đài Loan là kẻ theo chủ nghĩa ly khai, Bắc Kinh lại không đả động gì tới vấn đề lãnh thổ giữa Nga và TQ, cũng không hề gật đầu đồng ý với ý kiến của Moscow rằng “Nga tin tưởng TQ có cùng quan điểm với Nga” về vùng lãnh thổ mà TQ đã mất vào tay Nga vào thế kỷ 19.

Người ta có thể hiểu rằng khi nói Nga ủng hộ TQ trong vấn đề Đài Loan, Moscow muốn lờ đi vấn đề lãnh thổ với TQ vốn đã tồn tại hàng trăm năm qua và gây tranh cãi trong nội bộ người TQ. Nhưng khi chỉ trích cái tư tưởng ly khai của Đài Loan, Bắc Kinh lại không nói ra quan điểm của mình về vấn đề lãnh thổ với Nga đó. TQ không nói ra nhưng ai cũng thừa hiểu bụng dạ của TQ như thế nào rồi. Không nói ra mới là đáng ngại cho Nga. Điều này khiến Moscow phải chột dạ, ăn ngủ không yên, nhất là khi Nga đang lâm vào tình trạng suy yếu do chiến tranh với Ukraine.

Rốt cuộc, với Bắc Kinh thì thống nhất với Đài Loan là một vấn đề lớn, nhưng có lẽ không lớn bằng vấn đề lãnh thổ biên giới với Nga. Chỉ là Bắc Kinh không nói ra đằng mồm thôi. Và Nga, giờ trong tình trạng suy yếu, có lẽ mới nhận ra vấn đề lãnh thổ với TQ mới là vấn đề lớn, chứ không phải vấn đề Ukraine.

Tổng thống Đài Loan đã tỏ ra rất thâm khi nói xoáy Bắc Kinh về vấn đề lãnh thổ giữa Nga và TQ ( mà Moscow hẳn sẽ gọi cái thâm của ông Lại Thanh Đức là “đểu giả” ). Nhưng việc Bắc Kinh không đả động gì đến vấn đề lãnh thổ này trước tuyên bố của ông Lại Thanh Đức xem ra còn thâm hơn rất nhiều.

Moscow nên biết sợ cái thâm của người Tàu !

 

                                                                                TRẦN THẾ KỶ ( HNPD )


Bàn ra tán vào (0)

Comment




  • Input symbols

BÊN LY CÀ PHÊ : Thâm như mực Tàu - TRẦN THẾ KỶ

xxxx

DaiLoan-tq

 

 ( HNPD ) Trong một cuộc phỏng vấn truyền hình cách đây không lâu, Tổng thống Đài Loan là ông Lại Thanh Đức đã nói xoáy Bắc Kinh rằng Trung Quốc nên lấy lại phần lãnh thổ của TQ bị mất vào tay Nga trước đây.

Vào thế kỷ 19, triều đình Mãn Thanh đã nhượng lại một vùng lãnh thổ rộng lớn ở vùng Mãn Châu cho Nga qua các hiệp ước mà những người theo chủ nghĩa dân tộc của TQ cho là  không công bằng. Thời Chiến tranh Lạnh, Liên Xô và TQ là hai nước đối địch. Hai bên từng xảy ra các vụ đụng độ ở biên giới liên quan tới tranh chấp lãnh thổ. Những cuộc đàm phán sau đó giữa hai nước cộng sản này về vấn đề biên giới chẳng đi tới đâu. Cuối năm 1991, Liên Xô sụp đổ mà vấn đề biên giới Nga-Trung chưa hề được giải quyết triệt để.

Khi tuyên bố như thế, hẳn ông Lại Thanh Đức có ý rằng TQ chỉ biết nghĩ tới đảo Đài Loan nhỏ bé mà lại quên đi vùng lãnh thổ rộng lớn hơn Đài Loan rất nhiều đang nằm trong tay Nga. Nghĩa là Bắc Kinh chỉ thấy cái nhỏ mà không thấy cái lớn. Cho tới nay, vùng lãnh thổ mà nhà Mãn Thanh nhượng lại cho Nga vẫn là một vấn đề gây nhức nhối với người TQ , bất kể là Đài Loan hay Trung Hoa lục địa. Việc lấy lại vùng lãnh thổ này luôn nung nấu trong lòng những người theo chủ nghĩa dân tộc ở TQ. Vấn đề là vào thời điểm thuận lợi nào mà thôi.

Moscow ngay lập tức có phản ứng gay gắt trước tuyên bố của vị TT xứ Đài, cho rằng Nga và TQ đã giải quyết xong vấn đề biên giới trong một thỏa thuận năm 2004. Và rằng Nga “tin tưởng TQ có cùng quan điểm với Nga về vấn đề này”. Ngay sau đó, Moscow bẻ lái sang vấn đề Đài Loan bằng cách nói rằng Nga luôn ủng hộ lập trường của TQ về Đài Loan. Đó là TQ xem Đài Loan là một phần lãnh thổ không thể tách rời của TQ, cần phải được thống nhất. Đây hẳn là cách nói lãng của Moscow để Bắc Kinh quên đi vấn đề vùng lãnh thổ biên giới.

Song chính cái phản ứng của “bạn hiền” TQ đối với tuyên bố của ông Lại Thanh Đức mới làm Nga mất ăn mất ngủ. Đó là trong khi chỉ trích nhà lãnh đạo Đài Loan là kẻ theo chủ nghĩa ly khai, Bắc Kinh lại không đả động gì tới vấn đề lãnh thổ giữa Nga và TQ, cũng không hề gật đầu đồng ý với ý kiến của Moscow rằng “Nga tin tưởng TQ có cùng quan điểm với Nga” về vùng lãnh thổ mà TQ đã mất vào tay Nga vào thế kỷ 19.

Người ta có thể hiểu rằng khi nói Nga ủng hộ TQ trong vấn đề Đài Loan, Moscow muốn lờ đi vấn đề lãnh thổ với TQ vốn đã tồn tại hàng trăm năm qua và gây tranh cãi trong nội bộ người TQ. Nhưng khi chỉ trích cái tư tưởng ly khai của Đài Loan, Bắc Kinh lại không nói ra quan điểm của mình về vấn đề lãnh thổ với Nga đó. TQ không nói ra nhưng ai cũng thừa hiểu bụng dạ của TQ như thế nào rồi. Không nói ra mới là đáng ngại cho Nga. Điều này khiến Moscow phải chột dạ, ăn ngủ không yên, nhất là khi Nga đang lâm vào tình trạng suy yếu do chiến tranh với Ukraine.

Rốt cuộc, với Bắc Kinh thì thống nhất với Đài Loan là một vấn đề lớn, nhưng có lẽ không lớn bằng vấn đề lãnh thổ biên giới với Nga. Chỉ là Bắc Kinh không nói ra đằng mồm thôi. Và Nga, giờ trong tình trạng suy yếu, có lẽ mới nhận ra vấn đề lãnh thổ với TQ mới là vấn đề lớn, chứ không phải vấn đề Ukraine.

Tổng thống Đài Loan đã tỏ ra rất thâm khi nói xoáy Bắc Kinh về vấn đề lãnh thổ giữa Nga và TQ ( mà Moscow hẳn sẽ gọi cái thâm của ông Lại Thanh Đức là “đểu giả” ). Nhưng việc Bắc Kinh không đả động gì đến vấn đề lãnh thổ này trước tuyên bố của ông Lại Thanh Đức xem ra còn thâm hơn rất nhiều.

Moscow nên biết sợ cái thâm của người Tàu !

 

                                                                                TRẦN THẾ KỶ ( HNPD )


BÀN RA TÁN VÀO

Đề bài :Tin Tức ngày 07 tháng 03 -2025:

tờ bao nay co phải anh em voi SBTN ?

Xem Thêm

Đề bài :Tin Tức ngày 18 - 02 -2025:

tơ bào này toàn dich tin tưc tui liberal AU CHAU khong à chỉ đung 1/2tụi AU CHAU cư sưvoi nươc MY kong băng và dân AU CHAU lười biêng , tôi đả đi choi AU CHAU mừoi ngày ròi thừ bay chăng cò cửa tiệm mở ...dân AU CHAU lười như hủi .

Xem Thêm

Đề bài :Chuyện “Phố Vải” - by Phạm Thành Nhân / Trần Văn Giang (ghi lại).

Đây là một bài viết thú vị nêu bật tầm quan trọng của việc bảo tồn bản sắc văn hóa thông qua ngôn ngữ. Sự thay đổi về thuật ngữ có thể mang tính tích cực nếu chúng vẫn giữ được mối liên hệ với truyền thống và lịch sử địa phương. Văn bản này cũng gợi lên những cảm xúc và suy nghĩ tương tự như những gì bạn trải qua khi mua bất động sản. Quá trình này cũng tràn đầy sự phấn khích và niềm vui. Điều này đặc biệt đúng đối với các dự án mới của Al Sharq Investment https://dubai-new-developments.com/al-sharq-investment, cung cấp các lựa chọn nhà ở hiện đại và tiện lợi để giúp bạn tìm được ngôi nhà lý tưởng.

Xem Thêm

Đề bài :"Tiếng Việt, yêu & ghét" - Lê Hữu ( Trần Văn Giang ghi lại )

'vô hình trung' là nghĩa gì vậy, sao cứ thích dùng, hình như có nghĩa là 'vô tình'

Xem Thêm

Đề bài :TIN CHIẾN SỰ MỚI NHẤT[ CẬP NHẬT NGÀY 20 -5 - 2022 ]

Suu cao,thue nang,nhu yeu pham tang gia.Kinh te eo seo...Vay ma dang Lua van lay tien cua dan tro giup linh tinh.Mo cua bien gioi.Ung ho toi ac truc tiep khi sua luat cho phep trom cuop o muc do <1.000 dollars thi vo toi....Neu vao thoi diem Trump,bon Lua da ho hoan nhu the nao ??? Nhung nguoi bau ban vi chut tu loi ,nghi gi ve dat nuoc ??? Phai chang day khong phai la dat nuoc minh ??? bat qua,lai tro ve que huong cu...Neu vay,ban la thang cho chet ! mien ban !

Xem Thêm

Đề bài :Tin Mới Nhất Về Chiến Sư Ucraina [ CẬP NHẬT NGÀY 14-5-2022 ]

Chung nao moi vet nho cua ho nha Dan da duoc tay xoa trang boc,thi Uk moi co hy vong...ngung chien.Cung vay,ngay nao ma cac cong ty ,co goc gac tu cac dang bac nu luu-anh hao cua khoi tu do va ong chief police va dang Lua thi moi giai xong phuong trinh tau cong !

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Hình cũ - Hà Thượng Thủ

Ngắm lại hình xưa chịu mấy ông Những Linh, Tùng, Duẫn với Mười, Đồng Mặt mày ai lại đi hồ hởi Phấn khởi khi Tàu cướp Biển Đông Phải chăng “quý” mặt đã thành mông Con mắt nay đà có nhưng không Nên mới chổng khu vào hải đảo Gia tài gấm vóc của tổ tông?

Xem Thêm