Tin nóng trong ngày
Kavanaugh: “Tôi chưa bao giờ tấn công tình dục ai’
Trong nỗ lực cứu vãn đề cử vào Tối cao Pháp viện, ông Brett Kavanaugh nói trước Ủy ban Tư pháp Thượng viện rằng ông bác bỏ ‘hoàn toàn và rõ ràng’ cáo buộc của Tiến sĩ Christine Blasey Ford rằng ông đã có hành vi tấn công tình dục bà gần 40 năm trước.
Trong phiên điều trần cùng ngày trước đó, bà Ford nói rằng bà ‘chắc chắn 100%’ ông Kavanaugh đã tấn công tình dục bà và rằng bà ‘không hề nhầm lẫn ông với người khác’.
Hai phiên điều trần được tổ chức theo cách để cho ông Kavanaugh và bà Ford không bao giờ xuất hiện trong phòng cùng một lúc.
“Ngày hôm nay tôi thề rằng, dưới lời tuyên thệ, trước Thượng viện và trước cả nước, trước gia đình và trước Thượng đế, tôi vô tội trước cáo buộc này,” ông Kavanaugh nói và gọi mình là ‘nạn nhân của sự ám sát nhân cách hiển nhiên và lố bịch’.
Có lúc ông Kavanaugh phải nuốt nước mắt vào trong, nhất là khi ông kể lại con gái ông đã đề xuất gia đình ông cầu nguyện cho bà Ford, khi ông nói về thân phụ ông, và khi ông đề cập đến những người bạn nữ vốn tập hợp lại để ủng hộ ông.
Phiên điều trần quan trọng này sẽ quyết định liệu ông Kavanaugh có được Thượng viện chẩn thuận vào Tối cao Pháp viện hay không sau một cuộc chiến chính trị giữa phe Cộng hòa của Tổng thống Trump và phe Dân chủ vốn chống đối đề cử này.
Bà Ford, giáo sư tâm lý đại Đại học Palo Alto ở California, cho biết trong phiên điều trần kéo dài bốn tiếng rằng ông Kavanaugh khi đó đang say rượu đã tấn công bà và tìm cách cởi quần áo của bà tại một buổi tiệc ở bang Maryland, khi đó ông Kavanaugh mới 17 tuổi và bà Ford mới 15 tuổi vào năm 1982.
Ông Kavanaugh nói rằng ông muốn ra khai chứng ngay khi xuất hiện cáo buộc của bà Ford và không hề ngạc nhiên khi có những cáo buộc khác xuất hiện sau đó.
“Trong 10 ngày dài vừa qua, như dự đoán và cũng như tôi đã đoán trước, gia đình tôi và thanh danh tôi đã bị hủy hoại hoàn toàn và vĩnh viễn bởi những cáo buộc độc ác và sai lệch,” ông nói.
Việc trì hoãn sắp xếp một phiên điều trần ‘là điều kinh khủng đối với tôi, gia đình tôi, đối với Tối cao Pháp viện và đất nước,’ ông nói.
“Tôi sẽ không để mình bị bắt nạt để rút lui khỏi tiến trình này,” ông nói thêm.
Ông Kavanaugh đi cùng vợ khi ông bước vào phòng điều trần. Ông chỉ trích gay gắt các Thượng nghị sĩ Dân chủ - một động thái khác thường của một thẩm phán đang tại chức được đề cử vào Tối cao Pháp viện.
Ông nói rằng ông là ‘nạn nhân bị tấn công chính trị một cách có tính toán và dàn dựng’ sau khi có dấu hiệu cho thấy ông đang đến gần đến việc được Thượng viện phê chuẩn. Ông cáo buộc phe Dân chủ là ‘rình rập’ cáo buộc của bà Ford và chỉ công bố nó sau khi quá trình điều trần hoàn tất bước đầu.
Ông cẩn trọng không lên án bà Ford và nói rằng ông mong bà ‘không có ý định gì xấu xa’. Ông nói rằng ông không đặt nghi vấn liệu bà Ford có lẽ đã bị ai đó tấn công tình dục ở một nơi nào đó vào lúc nào đó, nhưng ông không bao giờ tấn công bà hay bất cứ ai.
Phần điều trần của bà Ford nhún nhường và trầm lắng chừng nào, thì ông Kavanaugh lại thể hiện sự phẫn nộ và quyết liệt chừng đó. Ông liên tục cắt ngang các câu hỏi của các Thượng nghị sĩ Dân chủ, trong đó câu hỏi liệu ông có ủng hộ nỗ lực của họ đưa ông Mark Judge, một người bạn mà bà Ford nói rằng đã cùng tham gia cùng với Kavanaugh tấn công bà, ra khai chứng hay không.
Khi Thượng nghị sĩ Dân chủ Richard Durbin hỏi dồn rằng ông có cần yêu cầu FBI điều tra hay không, Kavanaugh trả lời rằng ông sẽ làm bất cứ điều gì Ủy ban Thượng viện muốn và liên tục từ chối thay đổi lập trường đó. Tổng thống Trump và phe Cộng hòa đã từ chối để cho FBI vào cuộc.
Thượng nghị sĩ Lindsey Graham của Đảng Cộng hòa, một trong những người bênh vực ông Kavanaugh mạnh mẽ nhất, đã chĩa mùi dùi vào các đồng nghiệp của ông bên Đảng Dân chủ.
“Những gì mà quý vị muốn làm là hủy hoại cuộc đời của người đàn ông này, giữ chiếc ghế của ông ta để trống và hy vọng rằng quý vị sẽ thắng vào năm 2020,” ông Graham nói với ngụ ý cuộc bầu cử Tổng thống kế tiếp.
Sau buổi điều trần của ông Kavanaugh, Tổng thống Trump một lần nữa bày tỏ ủng hộ ứng viên do ông đề cử vào Tối cao Pháp viện. Ông Trump nói phần điều trần của ông Kavanaugh hết sức thu hút, mạnh mẽ, và chân thật. Tổng thống Trump cũng kêu gọi Thượng viện hãy biểu quyết chuẩn thuận ông Kavanaugh.
Bàn ra tán vào (0)
Kavanaugh: “Tôi chưa bao giờ tấn công tình dục ai’
Trong nỗ lực cứu vãn đề cử vào Tối cao Pháp viện, ông Brett Kavanaugh nói trước Ủy ban Tư pháp Thượng viện rằng ông bác bỏ ‘hoàn toàn và rõ ràng’ cáo buộc của Tiến sĩ Christine Blasey Ford rằng ông đã có hành vi tấn công tình dục bà gần 40 năm trước.
Trong phiên điều trần cùng ngày trước đó, bà Ford nói rằng bà ‘chắc chắn 100%’ ông Kavanaugh đã tấn công tình dục bà và rằng bà ‘không hề nhầm lẫn ông với người khác’.
Hai phiên điều trần được tổ chức theo cách để cho ông Kavanaugh và bà Ford không bao giờ xuất hiện trong phòng cùng một lúc.
“Ngày hôm nay tôi thề rằng, dưới lời tuyên thệ, trước Thượng viện và trước cả nước, trước gia đình và trước Thượng đế, tôi vô tội trước cáo buộc này,” ông Kavanaugh nói và gọi mình là ‘nạn nhân của sự ám sát nhân cách hiển nhiên và lố bịch’.
Có lúc ông Kavanaugh phải nuốt nước mắt vào trong, nhất là khi ông kể lại con gái ông đã đề xuất gia đình ông cầu nguyện cho bà Ford, khi ông nói về thân phụ ông, và khi ông đề cập đến những người bạn nữ vốn tập hợp lại để ủng hộ ông.
Phiên điều trần quan trọng này sẽ quyết định liệu ông Kavanaugh có được Thượng viện chẩn thuận vào Tối cao Pháp viện hay không sau một cuộc chiến chính trị giữa phe Cộng hòa của Tổng thống Trump và phe Dân chủ vốn chống đối đề cử này.
Bà Ford, giáo sư tâm lý đại Đại học Palo Alto ở California, cho biết trong phiên điều trần kéo dài bốn tiếng rằng ông Kavanaugh khi đó đang say rượu đã tấn công bà và tìm cách cởi quần áo của bà tại một buổi tiệc ở bang Maryland, khi đó ông Kavanaugh mới 17 tuổi và bà Ford mới 15 tuổi vào năm 1982.
Ông Kavanaugh nói rằng ông muốn ra khai chứng ngay khi xuất hiện cáo buộc của bà Ford và không hề ngạc nhiên khi có những cáo buộc khác xuất hiện sau đó.
“Trong 10 ngày dài vừa qua, như dự đoán và cũng như tôi đã đoán trước, gia đình tôi và thanh danh tôi đã bị hủy hoại hoàn toàn và vĩnh viễn bởi những cáo buộc độc ác và sai lệch,” ông nói.
Việc trì hoãn sắp xếp một phiên điều trần ‘là điều kinh khủng đối với tôi, gia đình tôi, đối với Tối cao Pháp viện và đất nước,’ ông nói.
“Tôi sẽ không để mình bị bắt nạt để rút lui khỏi tiến trình này,” ông nói thêm.
Ông Kavanaugh đi cùng vợ khi ông bước vào phòng điều trần. Ông chỉ trích gay gắt các Thượng nghị sĩ Dân chủ - một động thái khác thường của một thẩm phán đang tại chức được đề cử vào Tối cao Pháp viện.
Ông nói rằng ông là ‘nạn nhân bị tấn công chính trị một cách có tính toán và dàn dựng’ sau khi có dấu hiệu cho thấy ông đang đến gần đến việc được Thượng viện phê chuẩn. Ông cáo buộc phe Dân chủ là ‘rình rập’ cáo buộc của bà Ford và chỉ công bố nó sau khi quá trình điều trần hoàn tất bước đầu.
Ông cẩn trọng không lên án bà Ford và nói rằng ông mong bà ‘không có ý định gì xấu xa’. Ông nói rằng ông không đặt nghi vấn liệu bà Ford có lẽ đã bị ai đó tấn công tình dục ở một nơi nào đó vào lúc nào đó, nhưng ông không bao giờ tấn công bà hay bất cứ ai.
Phần điều trần của bà Ford nhún nhường và trầm lắng chừng nào, thì ông Kavanaugh lại thể hiện sự phẫn nộ và quyết liệt chừng đó. Ông liên tục cắt ngang các câu hỏi của các Thượng nghị sĩ Dân chủ, trong đó câu hỏi liệu ông có ủng hộ nỗ lực của họ đưa ông Mark Judge, một người bạn mà bà Ford nói rằng đã cùng tham gia cùng với Kavanaugh tấn công bà, ra khai chứng hay không.
Khi Thượng nghị sĩ Dân chủ Richard Durbin hỏi dồn rằng ông có cần yêu cầu FBI điều tra hay không, Kavanaugh trả lời rằng ông sẽ làm bất cứ điều gì Ủy ban Thượng viện muốn và liên tục từ chối thay đổi lập trường đó. Tổng thống Trump và phe Cộng hòa đã từ chối để cho FBI vào cuộc.
Thượng nghị sĩ Lindsey Graham của Đảng Cộng hòa, một trong những người bênh vực ông Kavanaugh mạnh mẽ nhất, đã chĩa mùi dùi vào các đồng nghiệp của ông bên Đảng Dân chủ.
“Những gì mà quý vị muốn làm là hủy hoại cuộc đời của người đàn ông này, giữ chiếc ghế của ông ta để trống và hy vọng rằng quý vị sẽ thắng vào năm 2020,” ông Graham nói với ngụ ý cuộc bầu cử Tổng thống kế tiếp.
Sau buổi điều trần của ông Kavanaugh, Tổng thống Trump một lần nữa bày tỏ ủng hộ ứng viên do ông đề cử vào Tối cao Pháp viện. Ông Trump nói phần điều trần của ông Kavanaugh hết sức thu hút, mạnh mẽ, và chân thật. Tổng thống Trump cũng kêu gọi Thượng viện hãy biểu quyết chuẩn thuận ông Kavanaugh.