Văn Học & Nghệ Thuật

Kỷ niệm 1.300 năm sinh “Thi thánh” Đỗ Phủ

Đỗ Phủ là tác gia Trung Quốc có ảnh hưởng sâu rộng đến nhiều thế hệ độc giả Việt Nam. Hội thảo nhân 1.300 năm năm sinh của ông (712-2012) được Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức sáng 29/12.

 

(Thethaovanhoa.vn) - Đỗ Phủ là tác gia Trung Quốc có ảnh hưởng sâu rộng đến nhiều thế hệ độc giả Việt Nam. Hội thảo nhân 1.300 năm năm sinh của ông (712-2012) được Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức sáng 29/12.

 



GS Mai Quốc Liên (đứng) nói lời đề dẫn hội thảo. Bên cạnh là nhà thơ Hữu Thỉnh (giữa) và ông Lưu Tam Chấn - Tham tán Văn hoá Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam (ngoài cùng bên trái) tại Hội thảo về Đỗ Phủ sáng 29/12 ở trụ sở Hội Nhà văn Việt Nam.

Nhà thơ Hữu Thỉnh - Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam chủ trì hội thảo cùng GS Mai Quốc Liên - Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Quốc học và ông Lưu Tam Chấn - Tham tán Văn hoá Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam.

 

Một số nhà thơ, nhà phê bình, giáo sư đại học chuyên nghiên cứu về thơ Đỗ Phủ của Việt Nam, Trung Quốc và Nhật Bản đã có mặt tại buổi lễ. Đây là hội thảo song ngữ có phiên dịch, các đại biểu phát biểu về thơ Đỗ Phủ bằng hai thứ tiếng Việt, Trung.

 



Các khách mời – nhà nghiên cứu về Đỗ Phủ đến từ Trung Quốc và Nhật Bản, trong đó có các giáo sư Đại học Bắc Kinh.

Trong dịp này, tuyển tập Đỗ Phủ tinh tuyển cũng được Trung tâm Nghiên cứu Quốc học liên kết với Nhà xuất bản Văn học ra mắt. Cuốn sách do GS Mai Quốc Liên làm chủ biên, tập hợp các bản dịch thơ Đỗ Phủ của các nhà thơ, học giả lớn của Việt Nam như Chế Lan Viên, Hoàng Trung Thông, Tế Hanh, Tản Đà, Ngô Tất Tố, Thế Lữ, Xuân Diệu, Phan Ngọc, Khương Hữu Dụng, Trần Huy Liệu…

 

 

Tuyển tập Đỗ Phủ tinh tuyển bìa cứng ra mắt nhân dịp này.

Cũng chính các nhà thơ trên là đại diện cho các thế hệ trí thức Việt Nam đã đọc và yêu mến thơ Đỗ Phủ. Cũng chính họ góp phần tạo nên diện mạo thơ ca Việt Nam trong suốt thế kỷ 20.

“Đỗ Phủ đã viết lên những câu thơ kinh điển nói về sự bất công xã hội”, theo nhà giáo Nguyễn Khắc Phi, giảng viên Đại học Sư phạm Hà Nội. Chẳng hạn, bài Binh xa hành (Bài hành xe trận, theo bản dịch của nhà thơ Việt Nam Khương Hữu Dụng) có thể coi là bài thơ chống chiến tranh vĩ đại nhất Trung Quốc.

Sau 1300 năm tính từ thời của Đỗ Phủ, đất nước Trung Quốc của ông đã có nhiều biến chuyển lớn, có những cải cách rất nhanh chóng tạo nên nhiều thay đổi. Nhưng GS Mai Quốc Liên nhận định, đất nước này cũng đang đứng trước những thách thức, nhất là “phân cực giàu - nghèo, thành thị - nông thôn”. “Tiếng khóc của Đỗ Phủ “Không tiếng già này khóc rỏ huyết” vẫn còn chưa tắt trên đất nước Trung Hoa rộng lớn”, theo GS Liên.

Đỗ Phủ (712 - 770), tự Tử Mỹ, quê ở tỉnh Hà Nam, Trung Quốc. Ông sống trong một thời đại loạn lạc, điêu đứng vì Loạn An Lộc Sơn năm 755. Vì thế, thơ Đỗ Phủ là tiếng kêu chống chiến tranh, lòng thương cảm đối với thân phận con người và lòng yêu nước.

Năm nay, tại Trung Quốc, 1.300 năm năm sinh của ông cũng được kỷ niệm long trọng, trong đó có một đại lễ ở Thành Đô. GS Khang Chấn, Viện trưởng Viện văn học Đại học Bắc Kinh, chuyên gia nghiên cứu lâu năm về Đỗ Phủ, ca ngợi: “Đỗ Phủ là nhà thơ vĩ đại nhất của Trung Quốc cổ đại”. Nói đúng hơn, cùng với “Thi tiên” Lý Bạch, ông được coi là một trong hai nhà thơ vĩ đại nhất Trung Quốc.

Mi Ly

Đỗ Phủ - Những vần thơ còn mãi với thời gian

 

Đường đời và những bài thơ của Đỗ Phủ một lần nữa làm nóng thi đàn Việt Nam tại Hội thảo quốc tế “Kỷ niệm 1.300 năm Nhà thơ lớn Đỗ Phủ”.

Hội thảo quốc tế “Kỷ niệm 1.300 năm Nhà thơ lớn Đỗ Phủ” do Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức ngày 29/12, nhân kỷ niệm 1.300 năm ngày sinh nhà thơ nổi tiếng này. Đây là dịp vinh danh đại thi hào, danh nhân thế giới Đỗ Phủ; cơ hội giao lưu văn hóa giữa hai nước Việt Nam-Trung Quốc đồng thời là nơi các nhà văn, nhà thơ, nhà nghiên cứu trong, ngoài nước gặp gỡ, bày tỏ sự đoàn kết, hữu nghị, yêu mến, trân trọng với di sản vĩ đại của thơ ca, văn hóa Trung Hoa.

Ảnh: Mi Ly (Thể thao văn hóa)

Đỗ Phủ tên tự là Tử Mỹ, sinh năm 712 tại huyện Củng, tỉnh Hà Nam (Trung Quốc). Xuất thân trong một gia đình nhà nho, từ năm sáu, bảy tuổi đã nổi tiếng về văn chương. Ngoài tài năng phú bẩm về thơ ca, Đỗ Phủ còn rất thông minh, cần mẫn học tập. Được đào luyện trong cái nôi văn hóa rộng lớn, đa dạng, phong phú có truyền thống lâu đời của Trung Hoa, lập chí từ rất sớm, dù phải chịu nhiều chìm nổi của cuộc đời nhưng Đỗ Phủ vẫn có những sáng tác bất hủ ở mọi thể loại. Độc giả khắp thế giới từng biết đến ông qua nhiều bài thơ nổi tiếng như: Vọng nhạc, Bình xa hành, Phụng tăng Vi Tả thừa trượng nhị thập nhị vận, Thứ lão vô thanh lệ thùy huyết…

Lịch sử phát triển văn hóa dân tộc Trung Hoa đến thời Đường là thời kỳ đỉnh cao. Trong vườn hoa văn học nở rộ thì thơ Đường về hình thức nghệ thuật cùng nội dung đời sống xã hội đã đạt trình độ điêu luyện, trong trẻo và rộng lớn. Thơ Đường có nhiều trường phái, xuất hiện nhiều người nổi tiếng, trong đó Đỗ Phủ là một trong hai ngôi sao đến nay vẫn còn tỏa sáng trên thi đàn thế giới.

GS.TS Mai Quốc Liên (Giám đốc Trung tâm nghiên cứu Quốc học) ghi nhận: Qua Đỗ Phủ, người Việt Nam hiểu con người, đất nước, lịch sử Trung Hoa và càng yêu mến nhân dân, văn hóa Trung Hoa-nền văn hóa văn minh tiêu biểu của cả nhân loại. Chủ tịch Hồ Chí Minh, nhà thơ lớn của Việt Nam cũng có rất nhiều tác phẩm mang âm hưởng thơ Đường, đặc biệt là thơ Đỗ Phủ.

Với GS Nguyễn Khắc Phi, những câu thơ kinh điển của Đỗ Phủ thể hiện con người ông với ước mơ hòa bình, khẳng định lý tưởng sống tốt đẹp, cao quý của con người. Những vần thơ trữ tình của Đỗ Phủ trong “Nguyệt dạ”, “Xuân vọng”, “Đăng nhạc dương lâu”, “Giang bạn độc bộ tầm hoa”… chất chứa nhiều tình cảm, thấm đẫm không khí đau thương của thời đại và cũng miêu tả phong cảnh thiên nhiên rất mực tươi sáng. Thơ Đỗ Phủ thâu tóm được toàn bộ các thể loại ở mức cao nhất với ngôn ngữ chau chuốt nhất, đa dạng và kỷ luật chặt chẽ nhất. Bởi vậy khi giảng dạy chuyên đề về Thi pháp thơ Đường, nhiều giảng viên thường ưu tiên chọn dẫn chứng ở thơ Đỗ Phủ.


Tuyển tập Đỗ Phủ tinh tuyển bìa cứng ra mắt nhân dịp này. Ảnh: Mi Ly (TTVH)

 
Ngoài Trung Quốc, thơ Đỗ Phủ còn được giảng dạy ở một số nước như Việt Nam, Nhật Bản... Riêng tại Trung Quốc ước tính đến nay có hơn 200 cuốn chú thích thơ Đỗ Phủ. Tại hội thảo, các Giáo sư, nhà văn hóa cũng phân tích, chia sẻ những quan điểm, những chiêm nghiệm về bút pháp, nhân sinh quan, cốt cách... của Đỗ Phủ trong thơ ông gắn với bối cảnh xã hội của hơn ngàn năm trước.

Năm nay, cùng với Hội thảo quốc tế “Kỷ niệm 1.300 năm ngày sinh Đỗ Phủ”, để khẳng định sức sống vượt thời gian của thi ca Đỗ Phủ, các nhà nghiên cứu, nhà thơ Việt Nam còn thể hiện tấm lòng của mình với Đỗ Phủ qua cuốn “Đỗ Phủ tinh tuyển” và nhiều hoạt động báo chí khác./.

Bàn ra tán vào (0)

Comment




  • Input symbols

Kỷ niệm 1.300 năm sinh “Thi thánh” Đỗ Phủ

Đỗ Phủ là tác gia Trung Quốc có ảnh hưởng sâu rộng đến nhiều thế hệ độc giả Việt Nam. Hội thảo nhân 1.300 năm năm sinh của ông (712-2012) được Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức sáng 29/12.

 

(Thethaovanhoa.vn) - Đỗ Phủ là tác gia Trung Quốc có ảnh hưởng sâu rộng đến nhiều thế hệ độc giả Việt Nam. Hội thảo nhân 1.300 năm năm sinh của ông (712-2012) được Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức sáng 29/12.

 



GS Mai Quốc Liên (đứng) nói lời đề dẫn hội thảo. Bên cạnh là nhà thơ Hữu Thỉnh (giữa) và ông Lưu Tam Chấn - Tham tán Văn hoá Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam (ngoài cùng bên trái) tại Hội thảo về Đỗ Phủ sáng 29/12 ở trụ sở Hội Nhà văn Việt Nam.

Nhà thơ Hữu Thỉnh - Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam chủ trì hội thảo cùng GS Mai Quốc Liên - Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Quốc học và ông Lưu Tam Chấn - Tham tán Văn hoá Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam.

 

Một số nhà thơ, nhà phê bình, giáo sư đại học chuyên nghiên cứu về thơ Đỗ Phủ của Việt Nam, Trung Quốc và Nhật Bản đã có mặt tại buổi lễ. Đây là hội thảo song ngữ có phiên dịch, các đại biểu phát biểu về thơ Đỗ Phủ bằng hai thứ tiếng Việt, Trung.

 



Các khách mời – nhà nghiên cứu về Đỗ Phủ đến từ Trung Quốc và Nhật Bản, trong đó có các giáo sư Đại học Bắc Kinh.

Trong dịp này, tuyển tập Đỗ Phủ tinh tuyển cũng được Trung tâm Nghiên cứu Quốc học liên kết với Nhà xuất bản Văn học ra mắt. Cuốn sách do GS Mai Quốc Liên làm chủ biên, tập hợp các bản dịch thơ Đỗ Phủ của các nhà thơ, học giả lớn của Việt Nam như Chế Lan Viên, Hoàng Trung Thông, Tế Hanh, Tản Đà, Ngô Tất Tố, Thế Lữ, Xuân Diệu, Phan Ngọc, Khương Hữu Dụng, Trần Huy Liệu…

 

 

Tuyển tập Đỗ Phủ tinh tuyển bìa cứng ra mắt nhân dịp này.

Cũng chính các nhà thơ trên là đại diện cho các thế hệ trí thức Việt Nam đã đọc và yêu mến thơ Đỗ Phủ. Cũng chính họ góp phần tạo nên diện mạo thơ ca Việt Nam trong suốt thế kỷ 20.

“Đỗ Phủ đã viết lên những câu thơ kinh điển nói về sự bất công xã hội”, theo nhà giáo Nguyễn Khắc Phi, giảng viên Đại học Sư phạm Hà Nội. Chẳng hạn, bài Binh xa hành (Bài hành xe trận, theo bản dịch của nhà thơ Việt Nam Khương Hữu Dụng) có thể coi là bài thơ chống chiến tranh vĩ đại nhất Trung Quốc.

Sau 1300 năm tính từ thời của Đỗ Phủ, đất nước Trung Quốc của ông đã có nhiều biến chuyển lớn, có những cải cách rất nhanh chóng tạo nên nhiều thay đổi. Nhưng GS Mai Quốc Liên nhận định, đất nước này cũng đang đứng trước những thách thức, nhất là “phân cực giàu - nghèo, thành thị - nông thôn”. “Tiếng khóc của Đỗ Phủ “Không tiếng già này khóc rỏ huyết” vẫn còn chưa tắt trên đất nước Trung Hoa rộng lớn”, theo GS Liên.

Đỗ Phủ (712 - 770), tự Tử Mỹ, quê ở tỉnh Hà Nam, Trung Quốc. Ông sống trong một thời đại loạn lạc, điêu đứng vì Loạn An Lộc Sơn năm 755. Vì thế, thơ Đỗ Phủ là tiếng kêu chống chiến tranh, lòng thương cảm đối với thân phận con người và lòng yêu nước.

Năm nay, tại Trung Quốc, 1.300 năm năm sinh của ông cũng được kỷ niệm long trọng, trong đó có một đại lễ ở Thành Đô. GS Khang Chấn, Viện trưởng Viện văn học Đại học Bắc Kinh, chuyên gia nghiên cứu lâu năm về Đỗ Phủ, ca ngợi: “Đỗ Phủ là nhà thơ vĩ đại nhất của Trung Quốc cổ đại”. Nói đúng hơn, cùng với “Thi tiên” Lý Bạch, ông được coi là một trong hai nhà thơ vĩ đại nhất Trung Quốc.

Mi Ly

Đỗ Phủ - Những vần thơ còn mãi với thời gian

 

Đường đời và những bài thơ của Đỗ Phủ một lần nữa làm nóng thi đàn Việt Nam tại Hội thảo quốc tế “Kỷ niệm 1.300 năm Nhà thơ lớn Đỗ Phủ”.

Hội thảo quốc tế “Kỷ niệm 1.300 năm Nhà thơ lớn Đỗ Phủ” do Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức ngày 29/12, nhân kỷ niệm 1.300 năm ngày sinh nhà thơ nổi tiếng này. Đây là dịp vinh danh đại thi hào, danh nhân thế giới Đỗ Phủ; cơ hội giao lưu văn hóa giữa hai nước Việt Nam-Trung Quốc đồng thời là nơi các nhà văn, nhà thơ, nhà nghiên cứu trong, ngoài nước gặp gỡ, bày tỏ sự đoàn kết, hữu nghị, yêu mến, trân trọng với di sản vĩ đại của thơ ca, văn hóa Trung Hoa.

Ảnh: Mi Ly (Thể thao văn hóa)

Đỗ Phủ tên tự là Tử Mỹ, sinh năm 712 tại huyện Củng, tỉnh Hà Nam (Trung Quốc). Xuất thân trong một gia đình nhà nho, từ năm sáu, bảy tuổi đã nổi tiếng về văn chương. Ngoài tài năng phú bẩm về thơ ca, Đỗ Phủ còn rất thông minh, cần mẫn học tập. Được đào luyện trong cái nôi văn hóa rộng lớn, đa dạng, phong phú có truyền thống lâu đời của Trung Hoa, lập chí từ rất sớm, dù phải chịu nhiều chìm nổi của cuộc đời nhưng Đỗ Phủ vẫn có những sáng tác bất hủ ở mọi thể loại. Độc giả khắp thế giới từng biết đến ông qua nhiều bài thơ nổi tiếng như: Vọng nhạc, Bình xa hành, Phụng tăng Vi Tả thừa trượng nhị thập nhị vận, Thứ lão vô thanh lệ thùy huyết…

Lịch sử phát triển văn hóa dân tộc Trung Hoa đến thời Đường là thời kỳ đỉnh cao. Trong vườn hoa văn học nở rộ thì thơ Đường về hình thức nghệ thuật cùng nội dung đời sống xã hội đã đạt trình độ điêu luyện, trong trẻo và rộng lớn. Thơ Đường có nhiều trường phái, xuất hiện nhiều người nổi tiếng, trong đó Đỗ Phủ là một trong hai ngôi sao đến nay vẫn còn tỏa sáng trên thi đàn thế giới.

GS.TS Mai Quốc Liên (Giám đốc Trung tâm nghiên cứu Quốc học) ghi nhận: Qua Đỗ Phủ, người Việt Nam hiểu con người, đất nước, lịch sử Trung Hoa và càng yêu mến nhân dân, văn hóa Trung Hoa-nền văn hóa văn minh tiêu biểu của cả nhân loại. Chủ tịch Hồ Chí Minh, nhà thơ lớn của Việt Nam cũng có rất nhiều tác phẩm mang âm hưởng thơ Đường, đặc biệt là thơ Đỗ Phủ.

Với GS Nguyễn Khắc Phi, những câu thơ kinh điển của Đỗ Phủ thể hiện con người ông với ước mơ hòa bình, khẳng định lý tưởng sống tốt đẹp, cao quý của con người. Những vần thơ trữ tình của Đỗ Phủ trong “Nguyệt dạ”, “Xuân vọng”, “Đăng nhạc dương lâu”, “Giang bạn độc bộ tầm hoa”… chất chứa nhiều tình cảm, thấm đẫm không khí đau thương của thời đại và cũng miêu tả phong cảnh thiên nhiên rất mực tươi sáng. Thơ Đỗ Phủ thâu tóm được toàn bộ các thể loại ở mức cao nhất với ngôn ngữ chau chuốt nhất, đa dạng và kỷ luật chặt chẽ nhất. Bởi vậy khi giảng dạy chuyên đề về Thi pháp thơ Đường, nhiều giảng viên thường ưu tiên chọn dẫn chứng ở thơ Đỗ Phủ.


Tuyển tập Đỗ Phủ tinh tuyển bìa cứng ra mắt nhân dịp này. Ảnh: Mi Ly (TTVH)

 
Ngoài Trung Quốc, thơ Đỗ Phủ còn được giảng dạy ở một số nước như Việt Nam, Nhật Bản... Riêng tại Trung Quốc ước tính đến nay có hơn 200 cuốn chú thích thơ Đỗ Phủ. Tại hội thảo, các Giáo sư, nhà văn hóa cũng phân tích, chia sẻ những quan điểm, những chiêm nghiệm về bút pháp, nhân sinh quan, cốt cách... của Đỗ Phủ trong thơ ông gắn với bối cảnh xã hội của hơn ngàn năm trước.

Năm nay, cùng với Hội thảo quốc tế “Kỷ niệm 1.300 năm ngày sinh Đỗ Phủ”, để khẳng định sức sống vượt thời gian của thi ca Đỗ Phủ, các nhà nghiên cứu, nhà thơ Việt Nam còn thể hiện tấm lòng của mình với Đỗ Phủ qua cuốn “Đỗ Phủ tinh tuyển” và nhiều hoạt động báo chí khác./.

BÀN RA TÁN VÀO

Đề bài :"Tiếng Việt, yêu & ghét" - Lê Hữu ( Trần Văn Giang ghi lại )

'vô hình trung' là nghĩa gì vậy, sao cứ thích dùng, hình như có nghĩa là 'vô tình'

Xem Thêm

Đề bài :TIN CHIẾN SỰ MỚI NHẤT[ CẬP NHẬT NGÀY 20 -5 - 2022 ]

Suu cao,thue nang,nhu yeu pham tang gia.Kinh te eo seo...Vay ma dang Lua van lay tien cua dan tro giup linh tinh.Mo cua bien gioi.Ung ho toi ac truc tiep khi sua luat cho phep trom cuop o muc do <1.000 dollars thi vo toi....Neu vao thoi diem Trump,bon Lua da ho hoan nhu the nao ??? Nhung nguoi bau ban vi chut tu loi ,nghi gi ve dat nuoc ??? Phai chang day khong phai la dat nuoc minh ??? bat qua,lai tro ve que huong cu...Neu vay,ban la thang cho chet ! mien ban !

Xem Thêm

Đề bài :Tin Mới Nhất Về Chiến Sư Ucraina [ CẬP NHẬT NGÀY 14-5-2022 ]

Chung nao moi vet nho cua ho nha Dan da duoc tay xoa trang boc,thi Uk moi co hy vong...ngung chien.Cung vay,ngay nao ma cac cong ty ,co goc gac tu cac dang bac nu luu-anh hao cua khoi tu do va ong chief police va dang Lua thi moi giai xong phuong trinh tau cong !

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Hình cũ - Hà Thượng Thủ

Ngắm lại hình xưa chịu mấy ông Những Linh, Tùng, Duẫn với Mười, Đồng Mặt mày ai lại đi hồ hởi Phấn khởi khi Tàu cướp Biển Đông Phải chăng “quý” mặt đã thành mông Con mắt nay đà có nhưng không Nên mới chổng khu vào hải đảo Gia tài gấm vóc của tổ tông?

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm