Văn Học & Nghệ Thuật
-
SƠ LƯỢC VỀ PHIM “THE GOOD, THE BAD AND THE UGLY” CÙNG VÀI VIỆC LIÊN QUAN .
Lấy bối cảnh cuộc Nội chiến Mỹ, cả ba nhân vật chính Thiện, Ác, Tà đều theo đuổi một mục đích là đi tìm một kho vàng của quân đội được chôn dưới một ngôi mộ..
-
SƠ LƯỢC VỀ PHIM “THE GOOD, THE BAD AND THE UGLY” CÙNG VÀI VIỆC LIÊN QUAN .
Lấy bối cảnh cuộc Nội chiến Mỹ, cả ba nhân vật chính Thiện, Ác, Tà đều theo đuổi một mục đích là đi tìm một kho vàng của quân đội được chôn dưới một ngôi mộ..
-
Trường ca: NIỀM MƠ DŨNG KHÁCH - Ngọc Dũ Phạm
Nghe gió rít cơ hồ như trước mặt Chùn chân ư. Người kỵ sĩ ngang tàng?.
-
Đừng gọi anh bằng chú (Anh Thy)
Cùng với “Hoa biển”, “Lính mà em”, “Đừng gọi anh bằng chú” là một trong những sáng tác nổi tiếng nhất của Anh Thy.
-
Khi giặc Tàu ngang ngược - Ngọc Dũ Phạm
Trên các trang mạng nói về cách ngang ngược của bọn Tàu cộng, máu trong người nóng rần, .
-
LAN MAN VỀ CA KHÚC “VÀ TÔI CŨNG YÊU EM” CỦA ĐỨC HUY - PHẠM ĐỨC NHÌ
Dưới bài viết Lỗi Kỹ Thuật Trong Hai Bản Nhạc Của Đức Huy của tôi.
-
Dấu "Hỏi Ngã" Trong Văn Chương Việt Nam = Cao Chánh Cương
Văn hóa Việt Nam của chúng ta vô cùng phong phú. Một trong những nguồn phong phú vô ngần mà trên thế giới không ai có, đó là ý nghĩa về dấu hỏi ngã . .
-
CHỬI QUAN THAM
Bài thơ như một cái tát, giáng thẳng vào mặt lũ quan tham, lũ người mà nhân dân miệt thị và căm phẫn gọi là “cẩu quan”..
-
Ca Dao XHCN
Say sưa ông nói lung tung: Việt Nam mình sẽ sánh cùng năm châu.
-
THƠ CÁI LU
Chị Xuân có một cái lu Mùa đông đựng nước mùa thu đựng cồn.
-
Nhái Thơ Bà Huyện Thanh Quan
Lom khon dưới núi Tầu ngàn chú Nhung nhúc bên sông Chệt vạn nhà.
-
LỖI KỸ THUẬT TRONG HAI BẢN NHẠC CỦA ĐỨC HUY - PHẠM ĐỨC NHÌ
LỖI KỸ THUẬT TRONG HAI BẢN NHẠC CỦA ĐỨC HUY - PHẠM ĐỨC NHÌ.
-
"TIẾNG VIỆT THẬT KỲ DIỆU"!
Tiếng Việt là độc âm nghĩa là nói từng tiếng góp lại thành một câu, viết từng từ góp lại thành một bài văn..
-
"Vì sao khi ngồi sau xe, phụ nữ Sài Gòn xưa chỉ ngồi một bên?" on YouTube
Đấy là nét đẹp "Văn Hóa" của những người Việt Nam thấm nhuần tư tưởng sống :Nhân Bản - Dân Tộc - Khai Phóng..
-
Nỗi buồn tiếng Việt
Ngôn ngữ thay đổi theo thời gian, theo sinh hoạt xã hội. Mỗi ngày, từ những đổi mới của đời sống, từ những ảnh hưởng của văn minh ngoại quốc mà ngôn ngữ dần dần chuyển biến. .
-
<
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
-
>