Thân Hữu Tiếp Tay...
Ôi Tiếng Việt Cộng - Nguyễn Duy Phước
Tiếng Việt ngày nay đã hỏng rồi
Bởi bọn Việt Cộng « khỉ lên ngôi »
Tiếng man di mọi rợ từ rừng rú
Đem về lũng đoạn tiếng nước tôi
Ôi tiếng nước mẹ tự ngàn năm
Nay bổng biến thành thứ lai căng
Cũng đám cộng nô loài thất học
Đi thay thế bằng tiếng ngoại bang
Một bọn ngu ngốc lại tưởng hay
Bày đặt ta đây cứ đêm ngày
Xài chữ ngoại lai cho ra vẻ
Văn chương hổ lốn thật chướng tai
Đầu Ngô mình Sở chẳng ra đâu
Tiếng Việt, Pháp, Anh loạn xà ngầu
Thùng rỗng kêu to lòi cái dốt
Ba xí ba tú muốn điên đầu
Tưởng đâu chúng không thích tiếng Tàu
Không dùng chữ Hán, chẳng thèm
Đi xài « Nhà ị », « Cục », « Xưởng đẻ »
Bình dân giáo dục thấy phát rầ
Đầu óc bọn chúng thiệt oái oăm
Hay lật ngược chữ, tưởng ngon lành
« Sản sinh» thì xài thay Sinh
Quang cảnh không dùng lại « Cảnh quan »
Văn phạm lắc léo, đám quái th
Y dài, I ngắn cứ đổi hoài
« Bánh mỳ », « Bác sỹ » thay I ngắn
« Nuớc Mĩ », « Kì cục » thế Y dài
« Đít-cua »(4), « Cặc-tơ »(5)
« Khóa môi », Bú mồm »(6) ôi k
Thô lổ, sỗ sàng chẳng ai bằng
Dị hợm đến thế vẫn chưa xong
Còn đi ngắt chữ tránh dài dòng
Nào « Đầm », « Bang », « Tuyển »,
« Phí » rồi « Điện » (8)
Chẳng biết nghĩa gì, thiếu
Bắc kỳ hai nút, đám ngoại xâm
Du nhập đủ chữ hằm bà lằng
Nào «Ô-tô », « Gu », « Boa » đến « Nude » (9)
Toàn tiếng tây u thật nhố nhăn
Riết rồi có đám dân miền Nam
Cũng chạy theo bắt chước cho b
« Tham quan », « Vận động viên »,
« Vắc xin » (10) giờ nhan nhản
Tếng Việt trước 75 chóng tiêu tan
Buồn thay tiếng Việt của tôi ơi
Thi văn phong phú thật tuyệt v
Bắc Cộng xâm lăng đành hủy hoại
Mất nước, văn hóa cũng tàn thôi.
Nguyễn Duy Phước
Chú thích:
(1) Kiểm soát/Ghi tên khi vào (2) Gái ăn mặc hở hang, khiêu dâm (3) Thế vận Hội
(4) Diễn văn (discours) (5) T.T Carter (6) Hôn miệng
(9) Đây là chữ Việt thuần túy: Xe hơi (auto), Sở thích (goût), Tiền thưởng (
(10) Đây là chữ dùng trước 75: Viếng thăm, Lực sĩ/Thể tháo gia, Chích/Chủng ngừa
Ôi Tiếng Việt Cộng - Nguyễn Duy Phước
Tiếng Việt ngày nay đã hỏng rồi
Bởi bọn Việt Cộng « khỉ lên ngôi »
Tiếng man di mọi rợ từ rừng rú
Đem về lũng đoạn tiếng nước tôi
Ôi tiếng nước mẹ tự ngàn năm
Nay bổng biến thành thứ lai căng
Cũng đám cộng nô loài thất học
Đi thay thế bằng tiếng ngoại bang
Một bọn ngu ngốc lại tưởng hay
Bày đặt ta đây cứ đêm ngày
Xài chữ ngoại lai cho ra vẻ
Văn chương hổ lốn thật chướng tai
Đầu Ngô mình Sở chẳng ra đâu
Tiếng Việt, Pháp, Anh loạn xà ngầu
Thùng rỗng kêu to lòi cái dốt
Ba xí ba tú muốn điên đầu
Tưởng đâu chúng không thích tiếng Tàu
Không dùng chữ Hán, chẳng thèm
Đi xài « Nhà ị », « Cục », « Xưởng đẻ »
Bình dân giáo dục thấy phát rầ
Đầu óc bọn chúng thiệt oái oăm
Hay lật ngược chữ, tưởng ngon lành
« Sản sinh» thì xài thay Sinh
Quang cảnh không dùng lại « Cảnh quan »
Văn phạm lắc léo, đám quái th
Y dài, I ngắn cứ đổi hoài
« Bánh mỳ », « Bác sỹ » thay I ngắn
« Nuớc Mĩ », « Kì cục » thế Y dài
« Đít-cua »(4), « Cặc-tơ »(5)
« Khóa môi », Bú mồm »(6) ôi k
Thô lổ, sỗ sàng chẳng ai bằng
Dị hợm đến thế vẫn chưa xong
Còn đi ngắt chữ tránh dài dòng
Nào « Đầm », « Bang », « Tuyển »,
« Phí » rồi « Điện » (8)
Chẳng biết nghĩa gì, thiếu
Bắc kỳ hai nút, đám ngoại xâm
Du nhập đủ chữ hằm bà lằng
Nào «Ô-tô », « Gu », « Boa » đến « Nude » (9)
Toàn tiếng tây u thật nhố nhăn
Riết rồi có đám dân miền Nam
Cũng chạy theo bắt chước cho b
« Tham quan », « Vận động viên »,
« Vắc xin » (10) giờ nhan nhản
Tếng Việt trước 75 chóng tiêu tan
Buồn thay tiếng Việt của tôi ơi
Thi văn phong phú thật tuyệt v
Bắc Cộng xâm lăng đành hủy hoại
Mất nước, văn hóa cũng tàn thôi.
Nguyễn Duy Phước
Chú thích:
(1) Kiểm soát/Ghi tên khi vào (2) Gái ăn mặc hở hang, khiêu dâm (3) Thế vận Hội
(4) Diễn văn (discours) (5) T.T Carter (6) Hôn miệng
(9) Đây là chữ Việt thuần túy: Xe hơi (auto), Sở thích (goût), Tiền thưởng (
(10) Đây là chữ dùng trước 75: Viếng thăm, Lực sĩ/Thể tháo gia, Chích/Chủng ngừa