TIN CỘNG ĐỒNG
SẤC LỆNH CỦA CHÍNH QUYỀN BẢO VỆ SỨC KHỎE ĐỊA PHƯƠNG
Giám đốc Y tế Quận Cam, bác sĩ Nichole Quick đã ban hành Lệnh của bộ Y tế ngay hôm nay để bảo vệ sức khỏe và an cư của cư dân Quận Cam, CA.
TRUNG TÂM HOẠT ĐỘNG KHẨN CẤP KHU VỰC HOẠT ĐỘNG CỦA QUẬN ORANGE THÔNG TIN NGAY TỨC KHẮC Molly Nichelson EOC Trưởng phòng thông tin công cộng 714-628-7062
THÔNG CÁO BÁO CHÍ # 007 Ngày: 3-17-20 Giám Đốc y tế quận ban hành lệnh làm chậm lây lan COVID-19
Giám đốc Y tế Quận Cam, bác sĩ Nichole Quick đã ban hành Lệnh của bộ Y tế ngay hôm nay để bảo vệ sức khỏe và an cư của cư dân Quận Cam, CA. "Chúng tôi đang thực hiện các bước giảm thiểu này theo chỉ thị do Thống đốc Newsom ban hành để giúp làm chậm sự lan tràn của COVID-19", bác sĩ Nichole Quick, Giám đốc Y tế quận Cam cho biết. "Chúng tôi nhận thấy mọi người trong cộng đồng có thể đang lo lắng về sự gián đoạn xã hội do COVID-19 gây ra, và xin khuyến khích cư dân giữ liên lạc với những người thân yêu bằng các phương pháp thích hợp như điện thoại, tin nhắn video, email và text."
Xin vui lòng xem bản tin theo thứ tự đính kèm để biết thêm chi tiết. Vì đây là một tình huống đang phát triển nhanh chóng, lệnh này có thể được sửa đổi và / hoặc gia hạn bất cứ lúc nào. Để biết thông tin chung về COVID-19, vui lòng gọi cho đường dây giới thiệu sức khỏe của Cơ quan chăm sóc sức khỏe OC (H.CA) theo số (800) 564-8448 hoặc vào http://www.ochealthinfo.com/novelcoronavirus , hoặc theo dõi HCA trên Facebook và Twitter (Oochealth).
Nếu có thêm câu hỏi, xin vui lòng gọi cho đường dây khẩn cấp về thông tin công cộng của Quận Cam số (714) 628-7085.
SẤC LỆNH CỦA CHÍNH QUYỀN BẢO VỆ SỨC KHỎE ĐỊA PHƯƠNG
Căn cứ theo Bộ luật An toàn và Sức khỏe California 101040, 120175 và 120175.5 (b), Giám đốc Y tế Quận Cam vừa ban ra lệnh dưới đây:
Ngay lập tức và tiếp tục cho đến 11: 59 giờ tối vào ngày 31 tháng 3 năm 2020, những luật lệ sau đây sẽ có hiệu lực tại Quận Cam:
Điều l. Tất cả các cuộc tụ họp công cộng và tư nhân, bất kỳ với số người nào, kể cả tại nơi làm việc, xảy ra bên ngoài gia đình hoặc nơi đang cư ngụ đều sẽ bị cấm. Tuy nhiên, lệnh này KHÔNG cấm việc tập hợp các thành viên trong gia đình hoặc đang sống chung vơi nhau cùng một chỗ.
a. Lệnh này này áp dụng cho tất cả các các cuộc họp mặt về chuyên môn, xã hội, cộng đồng -bất kể ai là người đứng đầu, bảo trợ - không nằm vào diện “sinh hoạt thiết yếu”, như được định nghĩa dưới đây. Việc tụ tập liên quan đến sinh hoạt thiết yếu chỉ được phép tiến hành nếu những sinh hoạt ấy không thể được hoãn lại, hoặc không thể thực hiện được qua các phương tiện giao tiếp khác. Trong các cuộc tụ họp liên quan đến sinh hoạt thiết yếu, mọi người vẫn phải cách xa nhau sáu feet (khoảng 2 mét), ngoại trừ các thành viên gia đình.
b. Sinh hoạt thiết yếu gồm có:
i. Tất cả các dịch vụ cần thiết để bảo đảm sự hoạt động liên tục của các cơ quan chính quyền, cung ứng cho sức khỏe, và sự an bình của dân chúng;
ii. Cơ sở chăm sóc sức khỏe (ví dụ: bệnh viện) và cơ sở hạ tầng thiết yếu;
iii. Nhân viên cứu cấp gồm nhân viên quản lý các trường hợp khẩn cấp, nhân viên tòa án và nhân viên thực thi pháp luật;
iv. Chợ búa, chợ nông sản có giấy phép, các trang trại trồng trọt, siêu thị, ngân hàng thực phẩm, cửa hàng tiện lợi và các tiệm bán lẻ thực phẩm đóng hộp, đồ khô, trái cây và rau quả tươi, thịt tươi, cá, và gia cầm, và bất kỳ sản phẩm tiêu dùng trong gia đình nào khác (như sản phẩm vệ sinh/chăm sóc cá nhân). Điều này bao gồm các cửa hàng bán tạp hóa và cùng lúc bán các sản phẩm cần thiết để duy trì sự an toàn, vệ sinh và hoạt động thiết yếu của dân chúng;
v. Trang trại trồng trọt thực phẩm, bao gồm cả nông nghiệp, chăn nuôi và đánh cá;
vi. Doanh nghiệp cung cấp thực phẩm, nơi trú ẩn cùng các dịch vụ xã hội, và các nhu cầu thiết yếu khác cho người có hoàn cảnh khó khăn về kinh tế hoặc có nhu cầu đặc biệt;
vii. Báo chí, truyền hình, truyền thanh và các dịch vụ truyền thông khác;
viii. Trạm xăng và tiệm bán đồ phụ tùng xe cộ, liên quan đến việc duy trì phương tiện di chuyển;
ix. Ngân hàng và các tổ chức tài chính;
x. Tiệm bán đồ xây cất, sửa chữa;
xi. Thợ ống nước, thợ điện, thợ diệt mối, chuột v.v..và những ai cung cấp các dịch vụ cần thiết để duy trì sự an toàn, vệ sinh và hoạt động thiết yếu của nơi ở;
xii. Các doanh nghiệp cung cấp dịch vụ gửi thư và vận chuyển, bao gồm cả hộp thư bưu điện;
xiii. Các tổ chức giáo dục bao gồm các trường K-12 công lập và tư thục, cao đẳng và đại học - với mục đích tạo điều kiện cho việc dạy học trên mạng hoặc để thực hiện các công việc thiết yếu, với điều kiện là mọi người phải giữ khoảng ít nhất là sáu feet ;
xiv. Tiệm giặt ủi, giặt khô, và người cung cấp dịch vụ giặt ủi;
xv. Các nhà hàng và các tiệm nấu ăn, nhưng chỉ có thể để thực khách đến mua, hoặc trao tận nhà. Các trường học và các tổ chức trước giờ thường cung cấp thực phẩm miễn phí cho học sinh hoặc thành viên của cộng đồng vẫn có thể tiếp tục với điều kiện thực phẩm chỉ được cung cấp cho học sinh hoặc thành viên của công chúng qua cách lấy xong đi ngay. Các trường học và các hội đoàn cung cấp thực phẩm miễn phí này sẽ không cho phép người nhận được ăn tại địa điểm cung cấp, hoặc tại bất kỳ địa điểm công cộng nào khác;
xvi. Các doanh nghiệp cung cấp sản phẩm cần thiết cho mọi người làm việc tại nhà;
xvii. Các cơ sở thương mại cung cấp vật dụng hoặc sự hỗ trợ cho các doanh nghiệp thiết yếu khác;
xviii. Các doanh nghiệp vận chuyển hoặc giao hàng tạp hóa, thực phẩm, hàng hóa hoặc dịch vụ trực tiếp đến nơi cư trú;
xix. Các hãng hàng không, taxi và các nhà cung cấp vận tải tư nhân cung cấp dịch vụ vận chuyển;
xx. Các dịch vụ chăm sóc tại nhà cho người cao niên, người lớn hoặc trẻ em;
xxi. Các cơ sở và nhà tạm trú cho người cao niên, người lớn và trẻ em;
xxii. Các dịch vụ chuyên nghiệp, như về pháp lý hoặc kế toán, cần thiết trong các vấn đề liên quan đến pháp luật;
xxiii. Các cơ sở chăm sóc trẻ em-để những người được miễn trong sự vụ lệnh này có thể tiếp tục công việc của họ. Các cơ sở chăm sóc trẻ em phải hoạt động theo các điều kiện bắt buộc sau:
1. Việc chăm sóc trẻ em phải được thực hiện trong các nhóm đã ổn định từ trước.
2. Trẻ em không được thay đổi từ nhóm này sang nhóm khác.
3. Nếu có nhiều hơn một nhóm trẻ em được chăm sóc tại cùng một chỗ, mỗi nhóm sẽ ở trong một phòng riêng. Các nhóm không được trộn lẫn với nhau.
4. Nhân viên sẽ chỉ chăm sóc duy nhất với một nhóm trẻ em.
c: Social Distancing/Xa cách xã hội nghĩa là giữ khoảng cách sáu bước (khoảng 2 mét) với tất cả mọi người trừ các thành viên gia đình.
Điều 2. Tất cả các quán bar và các cơ sở bán rượu và không bán thức ăn, sẽ phải đóng cửa theo hướng dẫn của Bộ Y tế Công cộng California
Điều 3. Tất cả các nhà hàng và cơ sở phục vụ thực phẩm sẽ đóng tất cả các bữa ăn tại chỗ theo hướng dẫn của Bộ Y tế Công cộng California. Thức ăn mua từ tiệm phải được giao đến nhà, hoặc người mua lái xe đi ngang và nhặt lấy thức ăn• Tất cả những việc trao và nhận thức ăn cũng phải tuân theo luật giữ “Khoảng cách xã hộ
a. Social Distancing/Xa cách xã hội nghĩa là giữ khoảng cách sáu bước (khoảng 2 mét) với tất cả mọi người trừ các thành viên gia đình
Điều 4. Một khuyến nghị được nhấn mạnh là tất cả những người từ 65 tuổi trở lên, hoặc đang có tình trạng sức khoẻ không ổn (như bệnh tim, bệnh phổi và tiểu đường), hoặc bị tổn thương hệ thống miễn dịch nên ở nhà theo sự hướng dẫn do Bộ Y tế Công cộng California cung cấp về việc tự cách ly cho người già và những người có nguy cơ cao
Điều 5.Một khuyến nghị được nhấn mạnh cho những người có triệu chứng COVID-19 từ nhẹ đến trung bình là nên tự cô lập bản thân ở nhà trừ khi tìm họ đi khám bệnh.
Điều 6.Tất cả các doanh nghiệp sẽ áp dụng việc “Xa cách xã hội”, tăng tiêu chuẩn vệ sinh và sẽ phải cố hết sức để sử dụng việc liên lạc/ tiếp tục công việc viễn thông cho nhân viên. Tất cả các doanh nghiệp sẽ đình chỉ mọi thủ tục yêu cầu bác sĩ xác nhận là nhân viên có bệnh hoặc cho nghỉ phép khác.
a. Social Distancing/Xa cách xã hội nghĩa là giữ khoảng cách sáu bước (khoảng 2 mét) với tất cả mọi người trừ các thành viên gia đình
Điều 7. Một khuyến nghị được nhấn mạnh là tất cả cư dân phải chú ý mọi mệnh lệnh và hướng dẫn của các quan chức y tế tiểu bang và địa phương liên quan đến COVID-19.
Điều 8. Lệnh này là điều cần thiết để bảo vệ và duy trì sức khỏe cộng đồng, và ngăn chặn sự lây truyền ngày càng gia tăng của COVID-19 ở California và sự nguy hiểm đáng kể trong việc lan tràn COVID-19 vào cả quận Cam.
Điều 9. Căn cứ theo Bộ luật An toàn và Y Tế phần 1201 75.5 (b), tất cả các thực thể chính phủ trong quận Cam sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết để kiểm soát sự tuân thủ Lệnh này và phổ biến Lệnh này đến các cơ sở hoặc địa điểm nơi sự tập trung đông đảo có thể xảy ra.
Điều 10. Vi phạm Lệnh này có thể bị phạt tiền. tù tội, hoặc cả hai. (Bộ luật An toàn và Sức khỏe California phần 120295.)
Điều 1l. Khi cần, Lệnh này có thể được Cảnh sát trưởng hoặc cảnh sát trưởng thực thi theo Bộ luật Chính phủ 26602 và 41601 và Bộ luật An toàn và Sức khỏe phần 101029.
Vì đây là một tình huống phát triển nhanh chóng, Lệnh này có thể được sửa đổi và / hoặc gia hạn bất cứ lúc nào.
Bác sĩ Nichole Quick
Giám đốc Y Tế của Orange County
QUY ĐỊNH KHẨN CẤP
Là Giám đốc Dịch vụ Khẩn cấp cho Quận Cam, tôi được ủy quyền ban hành các quy định để bảo vệ tính mạng và tài sản theo Bộ luật 8634 của Chính phủ và Sắc lệnh được mã hóa của Quận Cam Mục 3-1-6 (b) (I). Những điều sau đây sẽ có hiệu lực trong suốt thời gian của Lệnh Giám đốc Y tế Quận Cam được ban hành ở trên được bao gồm toàn bộ bằng cách tham chiếu: Lệnh Giám đốc Y tế Quận Cam sẽ được ban hành như một quy định để bảo vệ tính mạng và tài sản. Bất kỳ người nào vi phạm hoặc từ chối hoặc cố tình bỏ bê việc tuân theo quy định này đều bị phạt tiền, phạt tù hoặc cả hai. (Bộ luật Chính phủ số 8665.)
Ngày: 17 tháng 3 năm 2020
Frank Kim
Giám đốc điều hành, Quận Cam
Long Nguyen chuyen
Bàn ra tán vào (0)
Các tin đã đăng
- THƠ XƯỚNG HOẠ: MẤT NƯỚC NGÔ ĐÌNH CHƯƠNG CAO MỴ NHÂN
- Kỷ niệm 60 năm Quân Đội Úc tham chiến Việt Nam: Hàng nghìn người tham dự lễ kỷ niệm Ngày Chiến Binh Việt Nam ( TVQ Uc Chuyển )
- Tin rất buồn: Cựu SVSQ/Khoá 21/ TVBQGVN Đào Đức Bảo vưà tạ thế
- MIỀN QUÁ KHỨ. - CAO MỴ NHÂN
- Xin giúp tìm thân nhân ( Lỗ Trí Thâm chuyển )
SẤC LỆNH CỦA CHÍNH QUYỀN BẢO VỆ SỨC KHỎE ĐỊA PHƯƠNG
Giám đốc Y tế Quận Cam, bác sĩ Nichole Quick đã ban hành Lệnh của bộ Y tế ngay hôm nay để bảo vệ sức khỏe và an cư của cư dân Quận Cam, CA.
TRUNG TÂM HOẠT ĐỘNG KHẨN CẤP KHU VỰC HOẠT ĐỘNG CỦA QUẬN ORANGE THÔNG TIN NGAY TỨC KHẮC Molly Nichelson EOC Trưởng phòng thông tin công cộng 714-628-7062
THÔNG CÁO BÁO CHÍ # 007 Ngày: 3-17-20 Giám Đốc y tế quận ban hành lệnh làm chậm lây lan COVID-19
Giám đốc Y tế Quận Cam, bác sĩ Nichole Quick đã ban hành Lệnh của bộ Y tế ngay hôm nay để bảo vệ sức khỏe và an cư của cư dân Quận Cam, CA. "Chúng tôi đang thực hiện các bước giảm thiểu này theo chỉ thị do Thống đốc Newsom ban hành để giúp làm chậm sự lan tràn của COVID-19", bác sĩ Nichole Quick, Giám đốc Y tế quận Cam cho biết. "Chúng tôi nhận thấy mọi người trong cộng đồng có thể đang lo lắng về sự gián đoạn xã hội do COVID-19 gây ra, và xin khuyến khích cư dân giữ liên lạc với những người thân yêu bằng các phương pháp thích hợp như điện thoại, tin nhắn video, email và text."
Xin vui lòng xem bản tin theo thứ tự đính kèm để biết thêm chi tiết. Vì đây là một tình huống đang phát triển nhanh chóng, lệnh này có thể được sửa đổi và / hoặc gia hạn bất cứ lúc nào. Để biết thông tin chung về COVID-19, vui lòng gọi cho đường dây giới thiệu sức khỏe của Cơ quan chăm sóc sức khỏe OC (H.CA) theo số (800) 564-8448 hoặc vào http://www.ochealthinfo.com/novelcoronavirus , hoặc theo dõi HCA trên Facebook và Twitter (Oochealth).
Nếu có thêm câu hỏi, xin vui lòng gọi cho đường dây khẩn cấp về thông tin công cộng của Quận Cam số (714) 628-7085.
SẤC LỆNH CỦA CHÍNH QUYỀN BẢO VỆ SỨC KHỎE ĐỊA PHƯƠNG
Căn cứ theo Bộ luật An toàn và Sức khỏe California 101040, 120175 và 120175.5 (b), Giám đốc Y tế Quận Cam vừa ban ra lệnh dưới đây:
Ngay lập tức và tiếp tục cho đến 11: 59 giờ tối vào ngày 31 tháng 3 năm 2020, những luật lệ sau đây sẽ có hiệu lực tại Quận Cam:
Điều l. Tất cả các cuộc tụ họp công cộng và tư nhân, bất kỳ với số người nào, kể cả tại nơi làm việc, xảy ra bên ngoài gia đình hoặc nơi đang cư ngụ đều sẽ bị cấm. Tuy nhiên, lệnh này KHÔNG cấm việc tập hợp các thành viên trong gia đình hoặc đang sống chung vơi nhau cùng một chỗ.
a. Lệnh này này áp dụng cho tất cả các các cuộc họp mặt về chuyên môn, xã hội, cộng đồng -bất kể ai là người đứng đầu, bảo trợ - không nằm vào diện “sinh hoạt thiết yếu”, như được định nghĩa dưới đây. Việc tụ tập liên quan đến sinh hoạt thiết yếu chỉ được phép tiến hành nếu những sinh hoạt ấy không thể được hoãn lại, hoặc không thể thực hiện được qua các phương tiện giao tiếp khác. Trong các cuộc tụ họp liên quan đến sinh hoạt thiết yếu, mọi người vẫn phải cách xa nhau sáu feet (khoảng 2 mét), ngoại trừ các thành viên gia đình.
b. Sinh hoạt thiết yếu gồm có:
i. Tất cả các dịch vụ cần thiết để bảo đảm sự hoạt động liên tục của các cơ quan chính quyền, cung ứng cho sức khỏe, và sự an bình của dân chúng;
ii. Cơ sở chăm sóc sức khỏe (ví dụ: bệnh viện) và cơ sở hạ tầng thiết yếu;
iii. Nhân viên cứu cấp gồm nhân viên quản lý các trường hợp khẩn cấp, nhân viên tòa án và nhân viên thực thi pháp luật;
iv. Chợ búa, chợ nông sản có giấy phép, các trang trại trồng trọt, siêu thị, ngân hàng thực phẩm, cửa hàng tiện lợi và các tiệm bán lẻ thực phẩm đóng hộp, đồ khô, trái cây và rau quả tươi, thịt tươi, cá, và gia cầm, và bất kỳ sản phẩm tiêu dùng trong gia đình nào khác (như sản phẩm vệ sinh/chăm sóc cá nhân). Điều này bao gồm các cửa hàng bán tạp hóa và cùng lúc bán các sản phẩm cần thiết để duy trì sự an toàn, vệ sinh và hoạt động thiết yếu của dân chúng;
v. Trang trại trồng trọt thực phẩm, bao gồm cả nông nghiệp, chăn nuôi và đánh cá;
vi. Doanh nghiệp cung cấp thực phẩm, nơi trú ẩn cùng các dịch vụ xã hội, và các nhu cầu thiết yếu khác cho người có hoàn cảnh khó khăn về kinh tế hoặc có nhu cầu đặc biệt;
vii. Báo chí, truyền hình, truyền thanh và các dịch vụ truyền thông khác;
viii. Trạm xăng và tiệm bán đồ phụ tùng xe cộ, liên quan đến việc duy trì phương tiện di chuyển;
ix. Ngân hàng và các tổ chức tài chính;
x. Tiệm bán đồ xây cất, sửa chữa;
xi. Thợ ống nước, thợ điện, thợ diệt mối, chuột v.v..và những ai cung cấp các dịch vụ cần thiết để duy trì sự an toàn, vệ sinh và hoạt động thiết yếu của nơi ở;
xii. Các doanh nghiệp cung cấp dịch vụ gửi thư và vận chuyển, bao gồm cả hộp thư bưu điện;
xiii. Các tổ chức giáo dục bao gồm các trường K-12 công lập và tư thục, cao đẳng và đại học - với mục đích tạo điều kiện cho việc dạy học trên mạng hoặc để thực hiện các công việc thiết yếu, với điều kiện là mọi người phải giữ khoảng ít nhất là sáu feet ;
xiv. Tiệm giặt ủi, giặt khô, và người cung cấp dịch vụ giặt ủi;
xv. Các nhà hàng và các tiệm nấu ăn, nhưng chỉ có thể để thực khách đến mua, hoặc trao tận nhà. Các trường học và các tổ chức trước giờ thường cung cấp thực phẩm miễn phí cho học sinh hoặc thành viên của cộng đồng vẫn có thể tiếp tục với điều kiện thực phẩm chỉ được cung cấp cho học sinh hoặc thành viên của công chúng qua cách lấy xong đi ngay. Các trường học và các hội đoàn cung cấp thực phẩm miễn phí này sẽ không cho phép người nhận được ăn tại địa điểm cung cấp, hoặc tại bất kỳ địa điểm công cộng nào khác;
xvi. Các doanh nghiệp cung cấp sản phẩm cần thiết cho mọi người làm việc tại nhà;
xvii. Các cơ sở thương mại cung cấp vật dụng hoặc sự hỗ trợ cho các doanh nghiệp thiết yếu khác;
xviii. Các doanh nghiệp vận chuyển hoặc giao hàng tạp hóa, thực phẩm, hàng hóa hoặc dịch vụ trực tiếp đến nơi cư trú;
xix. Các hãng hàng không, taxi và các nhà cung cấp vận tải tư nhân cung cấp dịch vụ vận chuyển;
xx. Các dịch vụ chăm sóc tại nhà cho người cao niên, người lớn hoặc trẻ em;
xxi. Các cơ sở và nhà tạm trú cho người cao niên, người lớn và trẻ em;
xxii. Các dịch vụ chuyên nghiệp, như về pháp lý hoặc kế toán, cần thiết trong các vấn đề liên quan đến pháp luật;
xxiii. Các cơ sở chăm sóc trẻ em-để những người được miễn trong sự vụ lệnh này có thể tiếp tục công việc của họ. Các cơ sở chăm sóc trẻ em phải hoạt động theo các điều kiện bắt buộc sau:
1. Việc chăm sóc trẻ em phải được thực hiện trong các nhóm đã ổn định từ trước.
2. Trẻ em không được thay đổi từ nhóm này sang nhóm khác.
3. Nếu có nhiều hơn một nhóm trẻ em được chăm sóc tại cùng một chỗ, mỗi nhóm sẽ ở trong một phòng riêng. Các nhóm không được trộn lẫn với nhau.
4. Nhân viên sẽ chỉ chăm sóc duy nhất với một nhóm trẻ em.
c: Social Distancing/Xa cách xã hội nghĩa là giữ khoảng cách sáu bước (khoảng 2 mét) với tất cả mọi người trừ các thành viên gia đình.
Điều 2. Tất cả các quán bar và các cơ sở bán rượu và không bán thức ăn, sẽ phải đóng cửa theo hướng dẫn của Bộ Y tế Công cộng California
Điều 3. Tất cả các nhà hàng và cơ sở phục vụ thực phẩm sẽ đóng tất cả các bữa ăn tại chỗ theo hướng dẫn của Bộ Y tế Công cộng California. Thức ăn mua từ tiệm phải được giao đến nhà, hoặc người mua lái xe đi ngang và nhặt lấy thức ăn• Tất cả những việc trao và nhận thức ăn cũng phải tuân theo luật giữ “Khoảng cách xã hộ
a. Social Distancing/Xa cách xã hội nghĩa là giữ khoảng cách sáu bước (khoảng 2 mét) với tất cả mọi người trừ các thành viên gia đình
Điều 4. Một khuyến nghị được nhấn mạnh là tất cả những người từ 65 tuổi trở lên, hoặc đang có tình trạng sức khoẻ không ổn (như bệnh tim, bệnh phổi và tiểu đường), hoặc bị tổn thương hệ thống miễn dịch nên ở nhà theo sự hướng dẫn do Bộ Y tế Công cộng California cung cấp về việc tự cách ly cho người già và những người có nguy cơ cao
Điều 5.Một khuyến nghị được nhấn mạnh cho những người có triệu chứng COVID-19 từ nhẹ đến trung bình là nên tự cô lập bản thân ở nhà trừ khi tìm họ đi khám bệnh.
Điều 6.Tất cả các doanh nghiệp sẽ áp dụng việc “Xa cách xã hội”, tăng tiêu chuẩn vệ sinh và sẽ phải cố hết sức để sử dụng việc liên lạc/ tiếp tục công việc viễn thông cho nhân viên. Tất cả các doanh nghiệp sẽ đình chỉ mọi thủ tục yêu cầu bác sĩ xác nhận là nhân viên có bệnh hoặc cho nghỉ phép khác.
a. Social Distancing/Xa cách xã hội nghĩa là giữ khoảng cách sáu bước (khoảng 2 mét) với tất cả mọi người trừ các thành viên gia đình
Điều 7. Một khuyến nghị được nhấn mạnh là tất cả cư dân phải chú ý mọi mệnh lệnh và hướng dẫn của các quan chức y tế tiểu bang và địa phương liên quan đến COVID-19.
Điều 8. Lệnh này là điều cần thiết để bảo vệ và duy trì sức khỏe cộng đồng, và ngăn chặn sự lây truyền ngày càng gia tăng của COVID-19 ở California và sự nguy hiểm đáng kể trong việc lan tràn COVID-19 vào cả quận Cam.
Điều 9. Căn cứ theo Bộ luật An toàn và Y Tế phần 1201 75.5 (b), tất cả các thực thể chính phủ trong quận Cam sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết để kiểm soát sự tuân thủ Lệnh này và phổ biến Lệnh này đến các cơ sở hoặc địa điểm nơi sự tập trung đông đảo có thể xảy ra.
Điều 10. Vi phạm Lệnh này có thể bị phạt tiền. tù tội, hoặc cả hai. (Bộ luật An toàn và Sức khỏe California phần 120295.)
Điều 1l. Khi cần, Lệnh này có thể được Cảnh sát trưởng hoặc cảnh sát trưởng thực thi theo Bộ luật Chính phủ 26602 và 41601 và Bộ luật An toàn và Sức khỏe phần 101029.
Vì đây là một tình huống phát triển nhanh chóng, Lệnh này có thể được sửa đổi và / hoặc gia hạn bất cứ lúc nào.
Bác sĩ Nichole Quick
Giám đốc Y Tế của Orange County
QUY ĐỊNH KHẨN CẤP
Là Giám đốc Dịch vụ Khẩn cấp cho Quận Cam, tôi được ủy quyền ban hành các quy định để bảo vệ tính mạng và tài sản theo Bộ luật 8634 của Chính phủ và Sắc lệnh được mã hóa của Quận Cam Mục 3-1-6 (b) (I). Những điều sau đây sẽ có hiệu lực trong suốt thời gian của Lệnh Giám đốc Y tế Quận Cam được ban hành ở trên được bao gồm toàn bộ bằng cách tham chiếu: Lệnh Giám đốc Y tế Quận Cam sẽ được ban hành như một quy định để bảo vệ tính mạng và tài sản. Bất kỳ người nào vi phạm hoặc từ chối hoặc cố tình bỏ bê việc tuân theo quy định này đều bị phạt tiền, phạt tù hoặc cả hai. (Bộ luật Chính phủ số 8665.)
Ngày: 17 tháng 3 năm 2020
Frank Kim
Giám đốc điều hành, Quận Cam
Long Nguyen chuyen