Thân Hữu Tiếp Tay...
BÊN LY CÀ PHÊ : Cái tát cho Putin - Trần Thế Kỷ
BÊN LY CÀ PHÊ : Cái tát cho Putin - Trần Thế Kỷ
1.
Phát biểu tại Diễn Đàn Ngoại Giao Antalya, Ngoại Trưởng Nga Sergei Lavrov cho rằng vào năm 2014, ông Zelensky từng là người ủng hộ mạnh mẽ việc bảo vệ quyền sử dụng tiếng Nga tại Ukraine, đặc biệt là ở khu vực Donbas.
Theo ông Lavrov thì vào năm 2014, thời điểm bùng phát cuộc khủng hoảng tại miền Đông Ukraine, ông Zelensky đã có những tuyên bố mang tính hòa giải về văn hóa và ngôn ngữ. Ông Lavrov dẫn lời ông Zelensky rằng : “Nga và Ukraine là những dân tộc anh em cùng chung huyết thống, lịch sử và văn hóa. Nếu người dân ở miền Đông Ukraine muốn nói tiếng Nga thì hãy để họ được sử dụng tiếng Nga một cách hợp pháp”.
Rất có thể ông Zelensky từng nói như thế. Vậy thì ông Lavrov nên đặt câu hỏi vì sao hiện tại chính quyền Kyiv lại ban hành hàng loạt đạo luật nhằm vào việc xóa bỏ ảnh hưởng của ngôn ngữ và văn hóa Nga trong đời sống công cộng. Câu trả lời là rất dễ hiểu và rõ ràng. Đó chính là vì Nga sau khi thôn tính bán đảo Crimea của Ukraine, đã phát động cái gọi là ‘chiến dịch quân sự đặc biệt” hầu chiếm trọn 4 tỉnh miền Đông, gây bao đau thương tang tóc cho nhân dân Ukraine. Gây nên tội ác đó, Nga đã không coi người Ukraine là anh em cùng chung huyết thống, lịch sử và văn hóa.
Chính cái tham vọng lãnh thổ Ukraine của những kẻ đứng đầu Điện Kremlin đã buộc Kyiv xem Nga là kẻ thù, xem tiếng Nga ở Ukraine là công cụ tiếp tay cho cuộc xâm lược của Nga. Thay vì trách Kyiv, Moscow nên tự trách mình. Nếu Lavrov biết nghĩ tới cái tội lỗi tày trời của Moscow thì đã không đổ tội cho Ukraine.
Có thể tin lời ông Lavrov khi ông ta cho rằng bất chấp những nỗ lực thắt chặt về mặt pháp lý, thói quen lâu đời của một bộ phận lớn dân cư ở Ukraine vẫn không thay đổi: Gần 50% người Ukraine vẫn duy trì thói quen giao tiếp bằng tiếng Nga tại gia đình; việc sử dụng tiếng Nga vẫn phổ biến trong những mối quan hệ không chính thức và sinh hoạt đời thường. Điều này cho thấy ông Zelensky không sai khi từng có những phát ngôn mang tính hòa giải về ngôn ngữ và văn hóa. Đáng tiếc là Moscow, với cuộc xâm lược bạo tàn của họ nhằm vào đất nước Ukraine, đã phá hoại tất cả. Vì sự bất nhân của Moscow mà Nga và Ukraine, từ anh em cùng chung huyết thống, đã trở thành kẻ thù không đội trời chung.
Thay vì cay cú trách móc ông Zelensky là thế này thế kia, Điện Kremlin đứng đầu là Putin nên tự vả vào mặt mình.
2.
Không chỉ với Ukraine, quan hệ giữa Nga với nhiều quốc gia thuộc không gian Xô Viết cũng đang trải qua giai đoạn sóng gió, với xu hướng xa rời Nga ngày càng rõ nét, bất chấp có những ràng buộc về lịch sử, văn hóa và địa chính trị.
Sau khi Liên Xô sụp đổ, Nga, với tư cách là quốc gia kế thừa Liên Xô, giữ vai trò chủ đạo về kinh tế, quân sự và chính trị. Tuy nhiên cuộc xâm lược của Nga vào Ukraine năm 2022 đã làm gia tăng sự xa cách và nghi ngại của một số quốc gia đối với Nga.
Trong số đó có các nước vùng Baltic là Estonia, Latvia và Lithuania, ba nước từng thuộc Liên Xô cũ. Ba nước này gần đây đã chính thức ngắt kết nối khỏi lưới điện BRELL do Nga điều phối và đồng bộ hóa với lưới điện Châu Âu. Các nước này hiện gia tăng chi phí quốc phòng đáng kể hầu chống lại một cuộc xâm lược có thể đến từ Nga trong tương lai.
Cũng vậy, quan hệ giữa Nga và Armenia đang xấu đi nhiều , đặc biệt sau xung đột Karabakh năm 2020. Armenia có xu hướng nghiêng về Phương Tây và đang cố gắng gia nhập EU.
Có lẽ giờ này những kẻ có cái đầu nóng ở Điện Kremlin đang ngồi bên nhau mà hát những lời buồn thảm: “Từng người tình bỏ ta đi như những dòng sông nhỏ”!
BÊN LY CÀ PHÊ : Cái tát cho Putin - Trần Thế Kỷ
BÊN LY CÀ PHÊ : Cái tát cho Putin - Trần Thế Kỷ
1.
Phát biểu tại Diễn Đàn Ngoại Giao Antalya, Ngoại Trưởng Nga Sergei Lavrov cho rằng vào năm 2014, ông Zelensky từng là người ủng hộ mạnh mẽ việc bảo vệ quyền sử dụng tiếng Nga tại Ukraine, đặc biệt là ở khu vực Donbas.
Theo ông Lavrov thì vào năm 2014, thời điểm bùng phát cuộc khủng hoảng tại miền Đông Ukraine, ông Zelensky đã có những tuyên bố mang tính hòa giải về văn hóa và ngôn ngữ. Ông Lavrov dẫn lời ông Zelensky rằng : “Nga và Ukraine là những dân tộc anh em cùng chung huyết thống, lịch sử và văn hóa. Nếu người dân ở miền Đông Ukraine muốn nói tiếng Nga thì hãy để họ được sử dụng tiếng Nga một cách hợp pháp”.
Rất có thể ông Zelensky từng nói như thế. Vậy thì ông Lavrov nên đặt câu hỏi vì sao hiện tại chính quyền Kyiv lại ban hành hàng loạt đạo luật nhằm vào việc xóa bỏ ảnh hưởng của ngôn ngữ và văn hóa Nga trong đời sống công cộng. Câu trả lời là rất dễ hiểu và rõ ràng. Đó chính là vì Nga sau khi thôn tính bán đảo Crimea của Ukraine, đã phát động cái gọi là ‘chiến dịch quân sự đặc biệt” hầu chiếm trọn 4 tỉnh miền Đông, gây bao đau thương tang tóc cho nhân dân Ukraine. Gây nên tội ác đó, Nga đã không coi người Ukraine là anh em cùng chung huyết thống, lịch sử và văn hóa.
Chính cái tham vọng lãnh thổ Ukraine của những kẻ đứng đầu Điện Kremlin đã buộc Kyiv xem Nga là kẻ thù, xem tiếng Nga ở Ukraine là công cụ tiếp tay cho cuộc xâm lược của Nga. Thay vì trách Kyiv, Moscow nên tự trách mình. Nếu Lavrov biết nghĩ tới cái tội lỗi tày trời của Moscow thì đã không đổ tội cho Ukraine.
Có thể tin lời ông Lavrov khi ông ta cho rằng bất chấp những nỗ lực thắt chặt về mặt pháp lý, thói quen lâu đời của một bộ phận lớn dân cư ở Ukraine vẫn không thay đổi: Gần 50% người Ukraine vẫn duy trì thói quen giao tiếp bằng tiếng Nga tại gia đình; việc sử dụng tiếng Nga vẫn phổ biến trong những mối quan hệ không chính thức và sinh hoạt đời thường. Điều này cho thấy ông Zelensky không sai khi từng có những phát ngôn mang tính hòa giải về ngôn ngữ và văn hóa. Đáng tiếc là Moscow, với cuộc xâm lược bạo tàn của họ nhằm vào đất nước Ukraine, đã phá hoại tất cả. Vì sự bất nhân của Moscow mà Nga và Ukraine, từ anh em cùng chung huyết thống, đã trở thành kẻ thù không đội trời chung.
Thay vì cay cú trách móc ông Zelensky là thế này thế kia, Điện Kremlin đứng đầu là Putin nên tự vả vào mặt mình.
2.
Không chỉ với Ukraine, quan hệ giữa Nga với nhiều quốc gia thuộc không gian Xô Viết cũng đang trải qua giai đoạn sóng gió, với xu hướng xa rời Nga ngày càng rõ nét, bất chấp có những ràng buộc về lịch sử, văn hóa và địa chính trị.
Sau khi Liên Xô sụp đổ, Nga, với tư cách là quốc gia kế thừa Liên Xô, giữ vai trò chủ đạo về kinh tế, quân sự và chính trị. Tuy nhiên cuộc xâm lược của Nga vào Ukraine năm 2022 đã làm gia tăng sự xa cách và nghi ngại của một số quốc gia đối với Nga.
Trong số đó có các nước vùng Baltic là Estonia, Latvia và Lithuania, ba nước từng thuộc Liên Xô cũ. Ba nước này gần đây đã chính thức ngắt kết nối khỏi lưới điện BRELL do Nga điều phối và đồng bộ hóa với lưới điện Châu Âu. Các nước này hiện gia tăng chi phí quốc phòng đáng kể hầu chống lại một cuộc xâm lược có thể đến từ Nga trong tương lai.
Cũng vậy, quan hệ giữa Nga và Armenia đang xấu đi nhiều , đặc biệt sau xung đột Karabakh năm 2020. Armenia có xu hướng nghiêng về Phương Tây và đang cố gắng gia nhập EU.
Có lẽ giờ này những kẻ có cái đầu nóng ở Điện Kremlin đang ngồi bên nhau mà hát những lời buồn thảm: “Từng người tình bỏ ta đi như những dòng sông nhỏ”!

















