Thân Hữu Tiếp Tay...

Nhớ chuyện Nguyễn Văn Vĩnh tìm vàng ở Lào - Truyện ngắn của Trần Thế Kỷ

xxx

1177q
Nhớ chuyện Nguyễn Văn Vĩnh tìm vàng ở Lào - Truyện ngắn của Trần Thế Kỷ

 

Mấy ngày qua, hàng triệu người đã dồn nhiều quan tâm tới cuộc giải cứu những người tìm vàng bị mắc kẹt trong hang động ở Lào. Hơn 100 người đã tham gia vào chiến dịch tìm kiếm.

Ai cũng vui mừng khi biết 5 người đã được cứu thoát. Nhân chuyện này, lại nhớ chuyện văn hào Nguyễn Văn Vĩnh khi xưa đã trút hơi thở cuối cùng tại Lào khi đang tìm vàng để trả nợ. Trong quyển “Văn Thi Sĩ Tiền Chiến” của mình, nhà văn Nguyễn Vỹ kể rằng có lần đến chơi nhà Nguyễn Nhược Pháp nhằm ngay bữa cơm, ông thấy cả nhà chỉ có món rau muống luộc chấm tương.

Sau đây là truyện ngắn “Dòng Sông Bên Trời” viết về Nguyễn Văn Vĩnh, Nguyễn Nhược Pháp và Vũ Trọng Phụng (Nhân vật “tôi” trong truyện không có thực, mà chỉ là một thủ pháp) :

 

 Dòng Sông Bên Trời

                                     

Bạn từ Lầu Hạc lên đường

Giữa mùa hoa khói Châu Dương xuôi dòng

Bóng thuyền đã khuất bầu không

Trông theo chỉ thấy dòng sông bên trời

 

Bài thơ này của Lý Bạch mà Ngô Tất Tố chuyển sang Việt Ngữ rất tài tình,

tôi đã đọc đi đọc lại biết bao nhiêu lần. Mỗi lần đọc nó, tôi không khỏi bồi hồi nhớ

đến những người bạn thân yêu đã quá vãng, những người đã cùng tôi trải qua tuổi

hoa niên nơi Hà Nội yêu dấu xưa nào. Trong số họ, tôi đặc biệt nhớ Vũ Trọng

Phụng và Nguyễn Nhược Pháp, hai cây bút tài hoa thời Tiền Chiến.

 

***

 

Ngày ấy tôi là một gã dạy đàn nghèo ở phố Sinh Từ (cùng với Pháp), chơi

khá thân với Phụng và Pháp. Hai bạn này thỉnh thoảng lại đến lớp nhạc của tôi để

nghe tôi chơi đàn Tây Ban Cầm. Pháp rất thích nghe tôi độc tấu những bài nhạc cổ

điển Tây phương. Anh có lần nhờ tôi chỉ vẽ đôi chút ngón đàn nhưng chỉ học vài

buổi thì bỏ. Tôi nghĩ anh không có khiếu âm nhạc cho lắm.

Một ngày sau khi tờ L’Annam Nouveau của Nguyễn Văn Vĩnh (bố đẻ của

Pháp) đình bản, Vũ Trọng Phụng rũ tôi đến nhà Pháp chơi. Thấy chúng tôi, Pháp

vồn vã nhưng gương mặt anh có vẻ hơi buồn. anh cho biết bố anh vừa sang Lào

với người bạn thân là ông Amédée Clémenti, vốn là chủ bút tờ L’Argus

Indochinois.

- Bác trai sang đấy có chuyện gì thế? Tôi hỏi.

- Tìm vàng, anh ạ! Pháp cười. Do kiệt quệ về tài chính nên bố tôi đóng cửa

tờ báo. Nay nghe lời ông Clémenti rủ sang Lào với hy vọng tìm được vàng. Ông

Clémenti bảo vài người bạn của ông ta đã trúng được nhiều vàng lắm.

- Bố tôi là người có máu mạo hiểm. Dừng một chút Pháp lại tiếp, vẻ đăm

chiêu. Biết có tìm ra vàng không, chỉ sợ sinh bệnh. Dù sao cũng nên thử cho biết.

- Thế sao cậu không đi theo? Phụng vừa hỏi vừa húng hắng ho. Sức khỏe

anh dạo này có vẻ kém.

- Thì tôi cũng muốn theo lắm. Pháp đáp, miệng múm mím cười. Nhưng bố

tôi bảo cứ để ông đi trước. nếu gặt hái bước đầu sẽ cho tôi theo sau.

- Ái chà, tôi cười. nếu có lần sau thì chúng tôi đi theo anh. Tôi nói thật đấy.

- Có các cậu đi cùng thì càng vui chứ sao. Cả Nguyễn Vỹ cũng muốn vậy.

trông anh ta háo hức lắm. Nhưng hẵng chờ cái đã. Pháp lại cười, nụ cười lúc nào

cũng hồn hậu, dễ mến. Nếu tìm được vàng thì ắt hẳn Vũ Trọng Phụng sẽ viết tiếp

“Số Đỏ” quyển nhì còn tôi sẽ không phải tiếp tục ăn cơm rau chấm tương như mấy

hôm nay.

Tôi biết Pháp nói thực. Ít ai biết cả nhà anh nhiều lúc chẳng còn đồng nào,

phải đi vay người quen ít tiền để đóng gạo. Vũ Trọng Phụng tết vừa rồi còn

vay tôi mấy đồng để mua áo cho con. Gương mặt anh chẳng mấy khi cười có lẽ vì

lúc nào cũng phải lo lắng chuyện cơm áo. Các nhà xuất bản thường chậm chạp trả

tiền tác quyền cho anh dù sách của anh bán rất được.

 

***

 

Nguyễn Văn Vĩnh mất ngày 1-5-1936 tại Tchépone (Lào) vì bệnh sốt rét

rừng, hưởng dương 54 tuổi.

Tin ông qua đời khiến cả quốc dân đau buồn, thương tiếc một bậc văn hào

đầy lòng yêu nước và trong sạch, không màng hư danh,người đã từng khước từ

huân chương Bắc Đẩu Bội Tinh ( Légion d’Honneur) của chính phủ Pháp.

Quan tài của Nguyễn Văn Vĩnh được đưa xe lửa từ Lào về đến ga Thường

Tín ở phía nam Hà Nội. Hàng chục ngàn người đã đến tận nơi để đón linh cữu ông.

Tôi nhớ trong số những người ghé vai khiêng quan tài cụ Vĩnh về nơi an nghỉ có cả

Nguyễn Vỹ, người bạn rất thân của Nguyễn Nhược Pháp. Anh vừa khiêng vừa

khóc. Khóc cho người quá cố mà anh yêu kính như cha, và có lẽ khóc cho cả giấc

mộng viễn du tìm vàng sớm tan thành mây khói, để tiếp tục ngâm câu thơ “Nhà

văn An Nam khổ như chó” trong bài  “Gửi trương Tửu” nổi tiếng của anh!

 

***

 

Số phận thật trớ trêu. Nó không cho Phụng và Pháp theo cụ Vĩnh sang Lào

nhưng lại cho các anh sớm theo cụ về thế giới bên kia.

Nguyễn Nhược Pháp mất năm 1938 vì bệnh thương hàn, hai năm sau khi bố

anh qua đời, hưởng dương 24 tuổi. Đám tang anh thật lặng lẽ, âm thầm trong một

chiều mưa phùn lạnh giá. Một năm sau đó, năm 1939, Vũ Trọng Phụng cũng lìa trần vì bệnh lao, hưởng dương 28 tuổi.

Tất cả họ đều ra đi trong cảnh túng thiếu, nghèo nàn. Họ chẳng bao giờ tìm thấy vàng. Có hề chi, những gì họ để lại cho hậu thế hóa ra còn quý hơn vàng.

Nguyễn Văn Vĩnh hiến tặng cho đời cả một công trình dịch thuật và trước tác đồ

sộ. Chỉ riêng bản dịch ra tiếng Việt các bài thơ ngụ ngôn của La Fontaine cũng đủ

làm cho mọi người phải khâm phục vì khó ai có thể làm tốt hơn ông. Nguyễn Văn

Vĩnh xứng đáng là nhà học giả lớn của thời đại mình. Vũ Trọng Phụng thì để lại

những thiên tiểu thuyết độc đáo, lột tả chân thực bộ mặt xã hội thời ấy. Thật khó

tưởng tượng một người chỉ sống trên đời 28 năm lại có thể viết được nhiều và hay

đến thế. Còn Nguyễn Nhược Pháp dù chỉ mới xuất bản tập thơ “Ngày xưa” nhưng

với tác phẩm này, anh xứng đáng là một gương mặt thơ đáng nhớ, đáng yêu nhất,

và bài thơ “Chùa Hương” của anh sẽ mãi mãi là một trong các bài thơ hay nhất,

đẹp nhất của nền thi ca Việt Nam./.

 

           Trần Thế Kỷ ( HNPD )




Bàn ra tán vào (0)

Comment




  • Input symbols

Nhớ chuyện Nguyễn Văn Vĩnh tìm vàng ở Lào - Truyện ngắn của Trần Thế Kỷ

xxx

1177q
Nhớ chuyện Nguyễn Văn Vĩnh tìm vàng ở Lào - Truyện ngắn của Trần Thế Kỷ

 

Mấy ngày qua, hàng triệu người đã dồn nhiều quan tâm tới cuộc giải cứu những người tìm vàng bị mắc kẹt trong hang động ở Lào. Hơn 100 người đã tham gia vào chiến dịch tìm kiếm.

Ai cũng vui mừng khi biết 5 người đã được cứu thoát. Nhân chuyện này, lại nhớ chuyện văn hào Nguyễn Văn Vĩnh khi xưa đã trút hơi thở cuối cùng tại Lào khi đang tìm vàng để trả nợ. Trong quyển “Văn Thi Sĩ Tiền Chiến” của mình, nhà văn Nguyễn Vỹ kể rằng có lần đến chơi nhà Nguyễn Nhược Pháp nhằm ngay bữa cơm, ông thấy cả nhà chỉ có món rau muống luộc chấm tương.

Sau đây là truyện ngắn “Dòng Sông Bên Trời” viết về Nguyễn Văn Vĩnh, Nguyễn Nhược Pháp và Vũ Trọng Phụng (Nhân vật “tôi” trong truyện không có thực, mà chỉ là một thủ pháp) :

 

 Dòng Sông Bên Trời

                                     

Bạn từ Lầu Hạc lên đường

Giữa mùa hoa khói Châu Dương xuôi dòng

Bóng thuyền đã khuất bầu không

Trông theo chỉ thấy dòng sông bên trời

 

Bài thơ này của Lý Bạch mà Ngô Tất Tố chuyển sang Việt Ngữ rất tài tình,

tôi đã đọc đi đọc lại biết bao nhiêu lần. Mỗi lần đọc nó, tôi không khỏi bồi hồi nhớ

đến những người bạn thân yêu đã quá vãng, những người đã cùng tôi trải qua tuổi

hoa niên nơi Hà Nội yêu dấu xưa nào. Trong số họ, tôi đặc biệt nhớ Vũ Trọng

Phụng và Nguyễn Nhược Pháp, hai cây bút tài hoa thời Tiền Chiến.

 

***

 

Ngày ấy tôi là một gã dạy đàn nghèo ở phố Sinh Từ (cùng với Pháp), chơi

khá thân với Phụng và Pháp. Hai bạn này thỉnh thoảng lại đến lớp nhạc của tôi để

nghe tôi chơi đàn Tây Ban Cầm. Pháp rất thích nghe tôi độc tấu những bài nhạc cổ

điển Tây phương. Anh có lần nhờ tôi chỉ vẽ đôi chút ngón đàn nhưng chỉ học vài

buổi thì bỏ. Tôi nghĩ anh không có khiếu âm nhạc cho lắm.

Một ngày sau khi tờ L’Annam Nouveau của Nguyễn Văn Vĩnh (bố đẻ của

Pháp) đình bản, Vũ Trọng Phụng rũ tôi đến nhà Pháp chơi. Thấy chúng tôi, Pháp

vồn vã nhưng gương mặt anh có vẻ hơi buồn. anh cho biết bố anh vừa sang Lào

với người bạn thân là ông Amédée Clémenti, vốn là chủ bút tờ L’Argus

Indochinois.

- Bác trai sang đấy có chuyện gì thế? Tôi hỏi.

- Tìm vàng, anh ạ! Pháp cười. Do kiệt quệ về tài chính nên bố tôi đóng cửa

tờ báo. Nay nghe lời ông Clémenti rủ sang Lào với hy vọng tìm được vàng. Ông

Clémenti bảo vài người bạn của ông ta đã trúng được nhiều vàng lắm.

- Bố tôi là người có máu mạo hiểm. Dừng một chút Pháp lại tiếp, vẻ đăm

chiêu. Biết có tìm ra vàng không, chỉ sợ sinh bệnh. Dù sao cũng nên thử cho biết.

- Thế sao cậu không đi theo? Phụng vừa hỏi vừa húng hắng ho. Sức khỏe

anh dạo này có vẻ kém.

- Thì tôi cũng muốn theo lắm. Pháp đáp, miệng múm mím cười. Nhưng bố

tôi bảo cứ để ông đi trước. nếu gặt hái bước đầu sẽ cho tôi theo sau.

- Ái chà, tôi cười. nếu có lần sau thì chúng tôi đi theo anh. Tôi nói thật đấy.

- Có các cậu đi cùng thì càng vui chứ sao. Cả Nguyễn Vỹ cũng muốn vậy.

trông anh ta háo hức lắm. Nhưng hẵng chờ cái đã. Pháp lại cười, nụ cười lúc nào

cũng hồn hậu, dễ mến. Nếu tìm được vàng thì ắt hẳn Vũ Trọng Phụng sẽ viết tiếp

“Số Đỏ” quyển nhì còn tôi sẽ không phải tiếp tục ăn cơm rau chấm tương như mấy

hôm nay.

Tôi biết Pháp nói thực. Ít ai biết cả nhà anh nhiều lúc chẳng còn đồng nào,

phải đi vay người quen ít tiền để đóng gạo. Vũ Trọng Phụng tết vừa rồi còn

vay tôi mấy đồng để mua áo cho con. Gương mặt anh chẳng mấy khi cười có lẽ vì

lúc nào cũng phải lo lắng chuyện cơm áo. Các nhà xuất bản thường chậm chạp trả

tiền tác quyền cho anh dù sách của anh bán rất được.

 

***

 

Nguyễn Văn Vĩnh mất ngày 1-5-1936 tại Tchépone (Lào) vì bệnh sốt rét

rừng, hưởng dương 54 tuổi.

Tin ông qua đời khiến cả quốc dân đau buồn, thương tiếc một bậc văn hào

đầy lòng yêu nước và trong sạch, không màng hư danh,người đã từng khước từ

huân chương Bắc Đẩu Bội Tinh ( Légion d’Honneur) của chính phủ Pháp.

Quan tài của Nguyễn Văn Vĩnh được đưa xe lửa từ Lào về đến ga Thường

Tín ở phía nam Hà Nội. Hàng chục ngàn người đã đến tận nơi để đón linh cữu ông.

Tôi nhớ trong số những người ghé vai khiêng quan tài cụ Vĩnh về nơi an nghỉ có cả

Nguyễn Vỹ, người bạn rất thân của Nguyễn Nhược Pháp. Anh vừa khiêng vừa

khóc. Khóc cho người quá cố mà anh yêu kính như cha, và có lẽ khóc cho cả giấc

mộng viễn du tìm vàng sớm tan thành mây khói, để tiếp tục ngâm câu thơ “Nhà

văn An Nam khổ như chó” trong bài  “Gửi trương Tửu” nổi tiếng của anh!

 

***

 

Số phận thật trớ trêu. Nó không cho Phụng và Pháp theo cụ Vĩnh sang Lào

nhưng lại cho các anh sớm theo cụ về thế giới bên kia.

Nguyễn Nhược Pháp mất năm 1938 vì bệnh thương hàn, hai năm sau khi bố

anh qua đời, hưởng dương 24 tuổi. Đám tang anh thật lặng lẽ, âm thầm trong một

chiều mưa phùn lạnh giá. Một năm sau đó, năm 1939, Vũ Trọng Phụng cũng lìa trần vì bệnh lao, hưởng dương 28 tuổi.

Tất cả họ đều ra đi trong cảnh túng thiếu, nghèo nàn. Họ chẳng bao giờ tìm thấy vàng. Có hề chi, những gì họ để lại cho hậu thế hóa ra còn quý hơn vàng.

Nguyễn Văn Vĩnh hiến tặng cho đời cả một công trình dịch thuật và trước tác đồ

sộ. Chỉ riêng bản dịch ra tiếng Việt các bài thơ ngụ ngôn của La Fontaine cũng đủ

làm cho mọi người phải khâm phục vì khó ai có thể làm tốt hơn ông. Nguyễn Văn

Vĩnh xứng đáng là nhà học giả lớn của thời đại mình. Vũ Trọng Phụng thì để lại

những thiên tiểu thuyết độc đáo, lột tả chân thực bộ mặt xã hội thời ấy. Thật khó

tưởng tượng một người chỉ sống trên đời 28 năm lại có thể viết được nhiều và hay

đến thế. Còn Nguyễn Nhược Pháp dù chỉ mới xuất bản tập thơ “Ngày xưa” nhưng

với tác phẩm này, anh xứng đáng là một gương mặt thơ đáng nhớ, đáng yêu nhất,

và bài thơ “Chùa Hương” của anh sẽ mãi mãi là một trong các bài thơ hay nhất,

đẹp nhất của nền thi ca Việt Nam./.

 

           Trần Thế Kỷ ( HNPD )




BÀN RA TÁN VÀO

Đề bài :Tin Tức ngày 07 tháng 03 -2025:

tờ bao nay co phải anh em voi SBTN ?

Xem Thêm

Đề bài :Tin Tức ngày 18 - 02 -2025:

tơ bào này toàn dich tin tưc tui liberal AU CHAU khong à chỉ đung 1/2tụi AU CHAU cư sưvoi nươc MY kong băng và dân AU CHAU lười biêng , tôi đả đi choi AU CHAU mừoi ngày ròi thừ bay chăng cò cửa tiệm mở ...dân AU CHAU lười như hủi .

Xem Thêm

Đề bài :Chuyện “Phố Vải” - by Phạm Thành Nhân / Trần Văn Giang (ghi lại).

Đây là một bài viết thú vị nêu bật tầm quan trọng của việc bảo tồn bản sắc văn hóa thông qua ngôn ngữ. Sự thay đổi về thuật ngữ có thể mang tính tích cực nếu chúng vẫn giữ được mối liên hệ với truyền thống và lịch sử địa phương. Văn bản này cũng gợi lên những cảm xúc và suy nghĩ tương tự như những gì bạn trải qua khi mua bất động sản. Quá trình này cũng tràn đầy sự phấn khích và niềm vui. Điều này đặc biệt đúng đối với các dự án mới của Al Sharq Investment https://dubai-new-developments.com/al-sharq-investment, cung cấp các lựa chọn nhà ở hiện đại và tiện lợi để giúp bạn tìm được ngôi nhà lý tưởng.

Xem Thêm

Đề bài :"Tiếng Việt, yêu & ghét" - Lê Hữu ( Trần Văn Giang ghi lại )

'vô hình trung' là nghĩa gì vậy, sao cứ thích dùng, hình như có nghĩa là 'vô tình'

Xem Thêm

Đề bài :TIN CHIẾN SỰ MỚI NHẤT[ CẬP NHẬT NGÀY 20 -5 - 2022 ]

Suu cao,thue nang,nhu yeu pham tang gia.Kinh te eo seo...Vay ma dang Lua van lay tien cua dan tro giup linh tinh.Mo cua bien gioi.Ung ho toi ac truc tiep khi sua luat cho phep trom cuop o muc do <1.000 dollars thi vo toi....Neu vao thoi diem Trump,bon Lua da ho hoan nhu the nao ??? Nhung nguoi bau ban vi chut tu loi ,nghi gi ve dat nuoc ??? Phai chang day khong phai la dat nuoc minh ??? bat qua,lai tro ve que huong cu...Neu vay,ban la thang cho chet ! mien ban !

Xem Thêm

Đề bài :Tin Mới Nhất Về Chiến Sư Ucraina [ CẬP NHẬT NGÀY 14-5-2022 ]

Chung nao moi vet nho cua ho nha Dan da duoc tay xoa trang boc,thi Uk moi co hy vong...ngung chien.Cung vay,ngay nao ma cac cong ty ,co goc gac tu cac dang bac nu luu-anh hao cua khoi tu do va ong chief police va dang Lua thi moi giai xong phuong trinh tau cong !

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Hình cũ - Hà Thượng Thủ

Ngắm lại hình xưa chịu mấy ông Những Linh, Tùng, Duẫn với Mười, Đồng Mặt mày ai lại đi hồ hởi Phấn khởi khi Tàu cướp Biển Đông Phải chăng “quý” mặt đã thành mông Con mắt nay đà có nhưng không Nên mới chổng khu vào hải đảo Gia tài gấm vóc của tổ tông?

Xem Thêm