Mỗi Ngày Một Chuyện

Tiếng Anh Tiếng Việt

Rồi đến lúc tập mang súng trường đi ắc ê, thì những khẩu lệnh mang súng lên vai phải la hét bằng tiếng Anh, mình đứng cuối hàng lại cứ nghe ra "Nai xào bơ ... Ăn !"


Hồi qua Mỹ lần đầu năm 1970, quả là hết ngạc nhiên này đến ngạc nhiên nọ, tất cả mọi thứ đều khác hẳn những gì mình quen thuộc ở Việt Nam. Việc đầu tiên là ngôn ngữ, may mà trong trường Hải Quân Hoa Kỳ cũng là nguyên 1 tiểu đoàn sinh viên sĩ quan người Việt với nhau nên cũng đỡ chia động từ "to quơ" mỏi tay. Thế nhưng người Việt đọc tiếng Anh lại gây ra nhiều cái nghe sai rất ư là buồn cười, ví dụ như buổi sáng họp trung đoàn trên một bãi cỏ rộng lớn có 5 tiểu đoàn, tiểu đoàn 5 là phe ta, đứng xa xa nghe ông tiểu đoàn trưởng cao hơn 1 mét rưỡi 1 tý hét toáng lên báo cáo quân số thế nào mà mình cứ nghe ra như sau "Làm sao, cho tôi caooooo... Sir!" thật ra sau này mới biết là ông ta hét rằng "All men are present and accounted for you, Sir!"

Rồi đến lúc tập mang súng trường đi ắc ê, thì những khẩu lệnh mang súng lên vai phải la hét bằng tiếng Anh, mình đứng cuối hàng lại cứ nghe ra "Nai xào bơ ... Ăn !" (Right shoulder, Arm !) làm phải nuốt nước bọt...Hồi qua Mỹ lần đầu năm 1970, quả là hết ngạc nhiên này đến ngạc nhiên nọ, tất cả mọi thứ đều khác hẳn những gì mình quen thuộc ở Việt Nam. Việc đầu tiên là ngôn ngữ, may mà trong trường Hải Quân Hoa Kỳ cũng là nguyên 1 tiểu đoàn sinh viên sĩ quan người Việt với nhau nên cũng đỡ chia động từ "to quơ" mỏi tay. Thế nhưng người đọc tiếng Anh lại gây ra nhiều cái nghe sai rất ư là buồn cười, ví dụ như buổi sáng họp trung đoàn trên một bãi cỏ rộng lớn có 5 tiểu đoàn, tiểu đoàn 5 là phe ta, đứng xa xa nghe ông tiểu đoàn trưởng cao hơn 1 mét rưỡi 1 tý hét toáng lên báo cáo quân số thế nào mà mình cứ nghe ra như sau "Làm sao, cho tôi caooooo... Sir!" thật ra sau này mới biết là ông ta hét rằng "All men are present and accounted for you, Sir!"

rồi bước đi cứ nghe đếm "nếp nếp khoai nếp, ghi mi giò nếp"(ông Trung đội trưởng người Bắc mà - Left Left Right Left, Give me your Left!) cứ nghĩ đến giò nếp với giò thủ vì sắp đến giờ ăn rồi, đói pụng!

Và cứ thế ngày tháng qua mau, mùa hè lá xanh tươi đổi sang mùa thu lá vàng đỏ ối rất đẹp. Rồi mùa đông cũng đến tuyết rơi phủ trắng xóa sân trường. Tiếng Anh của lũ trẻ Việt cũng đã khá dần lên, nói vẫn ngọng líu lo nhưng Mỹ nghe quen rồi.

Đến ngày ra trường xách va-li về khi đứng chờ xe buýt ra máy bay, một bà cụ già tóc bạc phơ làm việc trong nhà ăn, ra ôm từng đứa khóc lóc nước mắt giọt vắn giọt dài, vì bà biết là lũ trẻ con này về sẽ lao đầu vào cuộc chiến tàn khốc thay thế cho người Mỹ đang lên đường về nước theo chương trình Việt hóa cuộc chiến.

MHLT chuyen


Bàn ra tán vào (0)

Comment




  • Input symbols

Tiếng Anh Tiếng Việt

Rồi đến lúc tập mang súng trường đi ắc ê, thì những khẩu lệnh mang súng lên vai phải la hét bằng tiếng Anh, mình đứng cuối hàng lại cứ nghe ra "Nai xào bơ ... Ăn !"


Hồi qua Mỹ lần đầu năm 1970, quả là hết ngạc nhiên này đến ngạc nhiên nọ, tất cả mọi thứ đều khác hẳn những gì mình quen thuộc ở Việt Nam. Việc đầu tiên là ngôn ngữ, may mà trong trường Hải Quân Hoa Kỳ cũng là nguyên 1 tiểu đoàn sinh viên sĩ quan người Việt với nhau nên cũng đỡ chia động từ "to quơ" mỏi tay. Thế nhưng người Việt đọc tiếng Anh lại gây ra nhiều cái nghe sai rất ư là buồn cười, ví dụ như buổi sáng họp trung đoàn trên một bãi cỏ rộng lớn có 5 tiểu đoàn, tiểu đoàn 5 là phe ta, đứng xa xa nghe ông tiểu đoàn trưởng cao hơn 1 mét rưỡi 1 tý hét toáng lên báo cáo quân số thế nào mà mình cứ nghe ra như sau "Làm sao, cho tôi caooooo... Sir!" thật ra sau này mới biết là ông ta hét rằng "All men are present and accounted for you, Sir!"

Rồi đến lúc tập mang súng trường đi ắc ê, thì những khẩu lệnh mang súng lên vai phải la hét bằng tiếng Anh, mình đứng cuối hàng lại cứ nghe ra "Nai xào bơ ... Ăn !" (Right shoulder, Arm !) làm phải nuốt nước bọt...Hồi qua Mỹ lần đầu năm 1970, quả là hết ngạc nhiên này đến ngạc nhiên nọ, tất cả mọi thứ đều khác hẳn những gì mình quen thuộc ở Việt Nam. Việc đầu tiên là ngôn ngữ, may mà trong trường Hải Quân Hoa Kỳ cũng là nguyên 1 tiểu đoàn sinh viên sĩ quan người Việt với nhau nên cũng đỡ chia động từ "to quơ" mỏi tay. Thế nhưng người đọc tiếng Anh lại gây ra nhiều cái nghe sai rất ư là buồn cười, ví dụ như buổi sáng họp trung đoàn trên một bãi cỏ rộng lớn có 5 tiểu đoàn, tiểu đoàn 5 là phe ta, đứng xa xa nghe ông tiểu đoàn trưởng cao hơn 1 mét rưỡi 1 tý hét toáng lên báo cáo quân số thế nào mà mình cứ nghe ra như sau "Làm sao, cho tôi caooooo... Sir!" thật ra sau này mới biết là ông ta hét rằng "All men are present and accounted for you, Sir!"

rồi bước đi cứ nghe đếm "nếp nếp khoai nếp, ghi mi giò nếp"(ông Trung đội trưởng người Bắc mà - Left Left Right Left, Give me your Left!) cứ nghĩ đến giò nếp với giò thủ vì sắp đến giờ ăn rồi, đói pụng!

Và cứ thế ngày tháng qua mau, mùa hè lá xanh tươi đổi sang mùa thu lá vàng đỏ ối rất đẹp. Rồi mùa đông cũng đến tuyết rơi phủ trắng xóa sân trường. Tiếng Anh của lũ trẻ Việt cũng đã khá dần lên, nói vẫn ngọng líu lo nhưng Mỹ nghe quen rồi.

Đến ngày ra trường xách va-li về khi đứng chờ xe buýt ra máy bay, một bà cụ già tóc bạc phơ làm việc trong nhà ăn, ra ôm từng đứa khóc lóc nước mắt giọt vắn giọt dài, vì bà biết là lũ trẻ con này về sẽ lao đầu vào cuộc chiến tàn khốc thay thế cho người Mỹ đang lên đường về nước theo chương trình Việt hóa cuộc chiến.

MHLT chuyen


BÀN RA TÁN VÀO

Đề bài :"Tiếng Việt, yêu & ghét" - Lê Hữu ( Trần Văn Giang ghi lại )

'vô hình trung' là nghĩa gì vậy, sao cứ thích dùng, hình như có nghĩa là 'vô tình'

Xem Thêm

Đề bài :TIN CHIẾN SỰ MỚI NHẤT[ CẬP NHẬT NGÀY 20 -5 - 2022 ]

Suu cao,thue nang,nhu yeu pham tang gia.Kinh te eo seo...Vay ma dang Lua van lay tien cua dan tro giup linh tinh.Mo cua bien gioi.Ung ho toi ac truc tiep khi sua luat cho phep trom cuop o muc do <1.000 dollars thi vo toi....Neu vao thoi diem Trump,bon Lua da ho hoan nhu the nao ??? Nhung nguoi bau ban vi chut tu loi ,nghi gi ve dat nuoc ??? Phai chang day khong phai la dat nuoc minh ??? bat qua,lai tro ve que huong cu...Neu vay,ban la thang cho chet ! mien ban !

Xem Thêm

Đề bài :Tin Mới Nhất Về Chiến Sư Ucraina [ CẬP NHẬT NGÀY 14-5-2022 ]

Chung nao moi vet nho cua ho nha Dan da duoc tay xoa trang boc,thi Uk moi co hy vong...ngung chien.Cung vay,ngay nao ma cac cong ty ,co goc gac tu cac dang bac nu luu-anh hao cua khoi tu do va ong chief police va dang Lua thi moi giai xong phuong trinh tau cong !

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Hình cũ - Hà Thượng Thủ

Ngắm lại hình xưa chịu mấy ông Những Linh, Tùng, Duẫn với Mười, Đồng Mặt mày ai lại đi hồ hởi Phấn khởi khi Tàu cướp Biển Đông Phải chăng “quý” mặt đã thành mông Con mắt nay đà có nhưng không Nên mới chổng khu vào hải đảo Gia tài gấm vóc của tổ tông?

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm