Kinh Đời

"Tiếng Anh chưa rành" - by Dzung Nguyen / Trần Văn Giang (ghi lại

xxx

162s
Mấy năm gần đây bên Việt Nam người ta nói tiếng Việt độn tiếng Anh nhiều lắm. Người Mỹ hay người Anh đâu có mở công ty gì ở Việt Nam nhiều như người Đại Hàn, Đài Loan, Nhật và nhiều nước khác mà sao người Việt không nói độn ngôn ngữ mấy nước kia mà cứ nhè độn tiếng Anh vô mỗi câu nói hàng ngày vậy?  Tại sao không độn tiếng Pháp tiếng Đức hay những ngôn ngữ khác?
Theo một chuyên gia về ngôn ngữ thì việc nói độn Anh ngữ do thói quen từ sau năm 1975:
“Sau năm này thì dân chúng ăn cơm độn bo bo, độn khoai lang, khoai mì… thành thói quen nên bây giờ nói cũng nói độn, mà chỉ độn tiếng Anh mới chết người.”
Có lần tôi đi chợ thấy một bà bán cá nói với người khách mua cá như sau: 
“Cá của tui ‘Ô KÊ’ lắm, tươi rói. Mai mốt không rảnh thì tui cho ‘SÍP’ tới nhà luôn, nhưng phải gọi ‘PHÔN’ rồi ‘O ĐƠ’ trước nha. Bữa trước tui tới nhà chị rồi.  Nhà chị có cái ‘VIU’ đẹp lắm. Thôi ‘BÁI BAI’ chị.  ‘XI DU Ờ GHEN.’ ‘THÁCH KHE’ nha.”
Hết biết luôn!  Chỉ trong một câu nói ngắn thôi mà một nửa là tiếng Anh rồi; mà do một bà bán cá nói mới hãi!  Đủ biết trình độ “văn hóa” dân mình bây giờ cao lắm thay (!)…  Tôi nghe mà mừng đến rớt nước… mắt.  Bời vì có lần tôi qua Miên, Lào, thấy dân chúng ở đây họ nói hoàn toàn không độn tiếng Anh được đâu, có lẽ bởi vì họ không có đủ trình độ (?)
Theo một thống kê mới nhất của “Hội ngôn ngữ quốc tế” (?) thì:
“Dân Việt Nam ta nói tiếng Anh hàng ngày nhiều hơn mấy nước khác; và trong vòng 30 năm nữa thì người Việt trong nước sẽ nói toàn tiếng Anh mà không độn tiếng Việt nữa.”
Không biết đây là tin vui hay tin buồn hà!?
Ngoài ra, bây giờ ở Việt Nam rất nhiều người Việt lấy tên Mỹ lắm, như “MAI-CỒ,” “MÌ-SEN”... Nhưng nói đi thì phải nói lại cho đầy đủ, rất nhiều người trong nước mình nói độn tiếng Anh nghe rất vi vút, nhưng khi kêu viết ra thì họ viết không được. Thật là quái đản!
Thiệt tình!
“Tiếng Anh chưa rành.  Tiếng Việt đành quên.” 
Dzung Nguyen
Trần Văn Giang (ghi lại)

Bàn ra tán vào (0)

Comment




  • Input symbols

"Tiếng Anh chưa rành" - by Dzung Nguyen / Trần Văn Giang (ghi lại

xxx

162s
Mấy năm gần đây bên Việt Nam người ta nói tiếng Việt độn tiếng Anh nhiều lắm. Người Mỹ hay người Anh đâu có mở công ty gì ở Việt Nam nhiều như người Đại Hàn, Đài Loan, Nhật và nhiều nước khác mà sao người Việt không nói độn ngôn ngữ mấy nước kia mà cứ nhè độn tiếng Anh vô mỗi câu nói hàng ngày vậy?  Tại sao không độn tiếng Pháp tiếng Đức hay những ngôn ngữ khác?
Theo một chuyên gia về ngôn ngữ thì việc nói độn Anh ngữ do thói quen từ sau năm 1975:
“Sau năm này thì dân chúng ăn cơm độn bo bo, độn khoai lang, khoai mì… thành thói quen nên bây giờ nói cũng nói độn, mà chỉ độn tiếng Anh mới chết người.”
Có lần tôi đi chợ thấy một bà bán cá nói với người khách mua cá như sau: 
“Cá của tui ‘Ô KÊ’ lắm, tươi rói. Mai mốt không rảnh thì tui cho ‘SÍP’ tới nhà luôn, nhưng phải gọi ‘PHÔN’ rồi ‘O ĐƠ’ trước nha. Bữa trước tui tới nhà chị rồi.  Nhà chị có cái ‘VIU’ đẹp lắm. Thôi ‘BÁI BAI’ chị.  ‘XI DU Ờ GHEN.’ ‘THÁCH KHE’ nha.”
Hết biết luôn!  Chỉ trong một câu nói ngắn thôi mà một nửa là tiếng Anh rồi; mà do một bà bán cá nói mới hãi!  Đủ biết trình độ “văn hóa” dân mình bây giờ cao lắm thay (!)…  Tôi nghe mà mừng đến rớt nước… mắt.  Bời vì có lần tôi qua Miên, Lào, thấy dân chúng ở đây họ nói hoàn toàn không độn tiếng Anh được đâu, có lẽ bởi vì họ không có đủ trình độ (?)
Theo một thống kê mới nhất của “Hội ngôn ngữ quốc tế” (?) thì:
“Dân Việt Nam ta nói tiếng Anh hàng ngày nhiều hơn mấy nước khác; và trong vòng 30 năm nữa thì người Việt trong nước sẽ nói toàn tiếng Anh mà không độn tiếng Việt nữa.”
Không biết đây là tin vui hay tin buồn hà!?
Ngoài ra, bây giờ ở Việt Nam rất nhiều người Việt lấy tên Mỹ lắm, như “MAI-CỒ,” “MÌ-SEN”... Nhưng nói đi thì phải nói lại cho đầy đủ, rất nhiều người trong nước mình nói độn tiếng Anh nghe rất vi vút, nhưng khi kêu viết ra thì họ viết không được. Thật là quái đản!
Thiệt tình!
“Tiếng Anh chưa rành.  Tiếng Việt đành quên.” 
Dzung Nguyen
Trần Văn Giang (ghi lại)

BÀN RA TÁN VÀO

Đề bài :"Tiếng Việt, yêu & ghét" - Lê Hữu ( Trần Văn Giang ghi lại )

'vô hình trung' là nghĩa gì vậy, sao cứ thích dùng, hình như có nghĩa là 'vô tình'

Xem Thêm

Đề bài :TIN CHIẾN SỰ MỚI NHẤT[ CẬP NHẬT NGÀY 20 -5 - 2022 ]

Suu cao,thue nang,nhu yeu pham tang gia.Kinh te eo seo...Vay ma dang Lua van lay tien cua dan tro giup linh tinh.Mo cua bien gioi.Ung ho toi ac truc tiep khi sua luat cho phep trom cuop o muc do <1.000 dollars thi vo toi....Neu vao thoi diem Trump,bon Lua da ho hoan nhu the nao ??? Nhung nguoi bau ban vi chut tu loi ,nghi gi ve dat nuoc ??? Phai chang day khong phai la dat nuoc minh ??? bat qua,lai tro ve que huong cu...Neu vay,ban la thang cho chet ! mien ban !

Xem Thêm

Đề bài :Tin Mới Nhất Về Chiến Sư Ucraina [ CẬP NHẬT NGÀY 14-5-2022 ]

Chung nao moi vet nho cua ho nha Dan da duoc tay xoa trang boc,thi Uk moi co hy vong...ngung chien.Cung vay,ngay nao ma cac cong ty ,co goc gac tu cac dang bac nu luu-anh hao cua khoi tu do va ong chief police va dang Lua thi moi giai xong phuong trinh tau cong !

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Hình cũ - Hà Thượng Thủ

Ngắm lại hình xưa chịu mấy ông Những Linh, Tùng, Duẫn với Mười, Đồng Mặt mày ai lại đi hồ hởi Phấn khởi khi Tàu cướp Biển Đông Phải chăng “quý” mặt đã thành mông Con mắt nay đà có nhưng không Nên mới chổng khu vào hải đảo Gia tài gấm vóc của tổ tông?

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm