Tin nóng trong ngày
Bắt đầu cử hành tang lễ của các cảnh sát viên bị sát hại ở Dallas
Thành phố Dallas đã bắt đầu cử hành các tang lễ cho 5 cảnh sát viên bị bắn chết tuần trước trong vụ tấn công bắn tỉa tại một cuộc biểu tình chống sự tàn ác của cảnh sát. Các số liệu thống kê cho thấy tính đến giờ này đã có 28 cảnh sát viên bị sát hại vì súng đạn trong năm nay ở Hoa Kỳ, so với con số tổng cộng là 18 trong cả năm 2015. Người biểu tình nói đàn ông da đen bị cảnh sát giết nhiều hơn so với đàn ông thuộc các nhóm chủng tộc khác. Chính phủ và các cộng đồng đang hợp lực để cố gắng chấm dứt sự tổn thất về sinh mạng ở cả hai bên.
Tang lễ của 3 trong số 5 cảnh sát viên bị giết hại đã được tổ chức hôm qua với sự hiện diện của thân nhân, công dân Dallas và các giới chức thi hành công lực trên cả nước. Ông Brandon Shearer, thuộc lực lượng cảnh sát thành phố Salt Lake, phát biểu:
“Điều quan trọng là bày tỏ sự ủng hộ đối với các cảnh sát viên Dallas. Một sự kiện như thế này có thể xảy ra cho nhân viên công lực ở bất cứ nơi nào trong nước, và đã từng xảy ra trước đây. Và chúng tôi chỉ muốn bày tỏ sự ủng hộ đối với họ và để họ biết rằng vì họ mà chúng tôi có mặt ở đây và chúng tôi quan tâm đến họ.”
Hai cảnh sát viên còn lại sẽ được mai táng vào cuối tuần này. Một trong hai người này là ông Patrick Zamarripa. Người em trai của ông, Carlos, bày tỏ ý kiến:
“Anh tôi là một anh hùng, một anh hùng thực sự - chứ không phải là một trong những anh hùng đòi hỏi được tuyên dương. Anh ấy chưa hề yêu cầu được đưa ra trước công chúng, chưa hề đòi khen thưởng. Anh ấy chỉ là một anh hùng thực sự. Anh ấy luôn là người hết lòng dâng hiến.”
Anh Zamarripa nói với đài VOA rằng anh vẫn chưa thể hiểu được vì sao anh của mình lại bị giết, và nói rằng phải tìm ra được một cách để đi tới yên bình. Anh nói tiếp:
“Chúng ta dứt khoát phải tìm ra cách thức để có sự yên bình bởi vì đó là cách duy nhất để chấm dứt bất cứ chuyện gì.”
Một thông điệp tương tự cũng được đưa ra từ phía người con trai của ông Alton Sterling, người đàn ông da đen bị một cảnh sát viên giết ở Louisiana:
“Không nên có thêm những tranh cãi, bất đồng, bạo động và tội ác nữa. Mọi người phải đến với nhau như một gia đình đoàn kết.”
Hôm qua, Tổng thống Barack Obama đã họp với các nhà lãnh đạo cộng đồng, các nhà hoạt động và nhân viên thi hành công lực để thảo luận cách thức giữ an toàn cho công dân và bảo đảm công lý cho tất cả mọi người. Phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc, Josh Earnest, nói cải cách cơ quan cảnh sát ở Dallas đã đạt được hiệu quả trong việc giảm thiểu tỷ lệ tội phạm cũng như con số đơn khiếu nại chống lại cách hành sử của cảnh sát.
Ông Josh Earnest nói: "Vì thế không phải là điều thông thường khi những vấn đề này thường được giả thiết là, 'chúng ta phải chọn giữa việc bảo vệ dân quyền, bảo vệ quyền của những khối thiểu số, và chống tội phạm có hiệu quả.' Điều đó không đúng. Đó là một chọn lựa sai lầm."
Tổng thống Obama và những người khác đã hô hào đoàn kết giữa lúc căng thẳng chủng tộc gia tăng, và các cuộc biểu tình ồ ạt bùng ra vì những vụ nổ súng chết người mới đây.
VOA
Bàn ra tán vào (0)
Bắt đầu cử hành tang lễ của các cảnh sát viên bị sát hại ở Dallas
Thành phố Dallas đã bắt đầu cử hành các tang lễ cho 5 cảnh sát viên bị bắn chết tuần trước trong vụ tấn công bắn tỉa tại một cuộc biểu tình chống sự tàn ác của cảnh sát. Các số liệu thống kê cho thấy tính đến giờ này đã có 28 cảnh sát viên bị sát hại vì súng đạn trong năm nay ở Hoa Kỳ, so với con số tổng cộng là 18 trong cả năm 2015. Người biểu tình nói đàn ông da đen bị cảnh sát giết nhiều hơn so với đàn ông thuộc các nhóm chủng tộc khác. Chính phủ và các cộng đồng đang hợp lực để cố gắng chấm dứt sự tổn thất về sinh mạng ở cả hai bên.
Tang lễ của 3 trong số 5 cảnh sát viên bị giết hại đã được tổ chức hôm qua với sự hiện diện của thân nhân, công dân Dallas và các giới chức thi hành công lực trên cả nước. Ông Brandon Shearer, thuộc lực lượng cảnh sát thành phố Salt Lake, phát biểu:
“Điều quan trọng là bày tỏ sự ủng hộ đối với các cảnh sát viên Dallas. Một sự kiện như thế này có thể xảy ra cho nhân viên công lực ở bất cứ nơi nào trong nước, và đã từng xảy ra trước đây. Và chúng tôi chỉ muốn bày tỏ sự ủng hộ đối với họ và để họ biết rằng vì họ mà chúng tôi có mặt ở đây và chúng tôi quan tâm đến họ.”
Hai cảnh sát viên còn lại sẽ được mai táng vào cuối tuần này. Một trong hai người này là ông Patrick Zamarripa. Người em trai của ông, Carlos, bày tỏ ý kiến:
“Anh tôi là một anh hùng, một anh hùng thực sự - chứ không phải là một trong những anh hùng đòi hỏi được tuyên dương. Anh ấy chưa hề yêu cầu được đưa ra trước công chúng, chưa hề đòi khen thưởng. Anh ấy chỉ là một anh hùng thực sự. Anh ấy luôn là người hết lòng dâng hiến.”
Anh Zamarripa nói với đài VOA rằng anh vẫn chưa thể hiểu được vì sao anh của mình lại bị giết, và nói rằng phải tìm ra được một cách để đi tới yên bình. Anh nói tiếp:
“Chúng ta dứt khoát phải tìm ra cách thức để có sự yên bình bởi vì đó là cách duy nhất để chấm dứt bất cứ chuyện gì.”
Một thông điệp tương tự cũng được đưa ra từ phía người con trai của ông Alton Sterling, người đàn ông da đen bị một cảnh sát viên giết ở Louisiana:
“Không nên có thêm những tranh cãi, bất đồng, bạo động và tội ác nữa. Mọi người phải đến với nhau như một gia đình đoàn kết.”
Hôm qua, Tổng thống Barack Obama đã họp với các nhà lãnh đạo cộng đồng, các nhà hoạt động và nhân viên thi hành công lực để thảo luận cách thức giữ an toàn cho công dân và bảo đảm công lý cho tất cả mọi người. Phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc, Josh Earnest, nói cải cách cơ quan cảnh sát ở Dallas đã đạt được hiệu quả trong việc giảm thiểu tỷ lệ tội phạm cũng như con số đơn khiếu nại chống lại cách hành sử của cảnh sát.
Ông Josh Earnest nói: "Vì thế không phải là điều thông thường khi những vấn đề này thường được giả thiết là, 'chúng ta phải chọn giữa việc bảo vệ dân quyền, bảo vệ quyền của những khối thiểu số, và chống tội phạm có hiệu quả.' Điều đó không đúng. Đó là một chọn lựa sai lầm."
Tổng thống Obama và những người khác đã hô hào đoàn kết giữa lúc căng thẳng chủng tộc gia tăng, và các cuộc biểu tình ồ ạt bùng ra vì những vụ nổ súng chết người mới đây.
VOA