Mỗi Ngày Một Chuyện
CHỮ NGHĨA CŨNG CÓ HỒN - CAO MỴ NHÂN
CHỮ NGHĨA CŨNG CÓ HỒN - CAO MỴ NHÂN
Đôi khi chữ nghĩa cũng có hồn , theo cách nghĩ
...mê tín , dị đoan của tôi .
Sau ngày đổi đời 30-4-1975 bi thảm , rất nhiều
gia đình
dọn dẹp nhà cửa , để chuẩn bị cho một cuộc sống
mới đỡ bị phiền phức .
Như bán hay cho bớt những tặng phẩm , vật dụng
không cần thiết trong nhà , thí dụ : sách truyện , quần áo , máy móc vv...
Tình cờ tôi được một người quen ở Saigon mang tới
cho tôi tập " Thơ Mỵ 1 " xuất bản từ năm 1961 .
Người quen chỉ vội vàng nói là : biết Cao Mỵ
Nhân không còn cuốn nào , vì 3 lần 7 lượt dọn nhà bởi hoàn cảnh , hay thời
thế , nên tình cờ gặp cuốn này , trên đường trường gió bụi , tôi mang đến
tặng chính tác giả đấy .
Tất nhiên là tôi mừng lắm , cám ơn , mở vội tập
thơ đầu tay của mình ra xem thử tình trạng tập thơ có gian truân như mình không
.
Hỡi ơi , nó , tập " Thơ Mỵ 1 " ,
cũng long đong như người viết nó vậy .
Ngay trên trang giấy trắng mở đầu cuốn thơ , một
dòng chữ mực tím tuyệt đẹp :
" Để làm sính lễ " viết và
ký tên XY ghi rõ ngày tháng hiện diện trong tủ sách của nhân vật ấy .
Tôi thật ngỡ ngàng và hơi buồn phiền ,dù không
quen tủ sách XY nào đó .
Chuyện thất lạc sách hay là đổi chác sách , tặng
sách cũng thường thôi .
Nhưng tôi cảm thấy " Thơ Mỵ 1 " như bị
...thất sủng , đang được người giữ sách quý hoá mới có ý : " Để làm sính lễ
" , nay nó đã lang thang ...
Rồi , may thay gặp được người quen tôi , bằng
cách nào xin , đổi , mua về tặng lại tôi .
Sự việc cũng quý lắm rồi .
Hôm nay tôi lại nhận được một tin thư , có người
bạn học cùng trường Trung học xưa , nhắn tôi liên lạc để nhận tập thơ tên
" Bội Lan Hành " ,của thi sĩ giáo sư Hán học Đông Hồ dạy Hán
Văn ở Đại học Văn khoa Saigon, chỉ vì tập thơ đó có lời nữ sĩ Mộng Tuyết
Thất tiểu muội ghi tặng cho tôi .
Tôi hơi ngạc nhiên , vì nữ sĩ Mộng Tuyết Thất tiểu
muội , nguyên là phu nhân thi sĩ giáo sư Đông Hồ , lại là niên trưởng thi đàn
Quỳnh Dao của chúng tôi .
Mà cho tới ngày tôi rời đất nước ra đi HO , tôi
còn đến Úc Viên chào vị nữ sĩ lão thành này . Tôi bèn liên lạc vói người bạn
nêu ở phần trên .
Chỉ mấy tiếng sau , tập thơ " Bội Lan Hành
" , tổng hợp những bài thơ của nhà thơ mô phạm Đông Hồ , được mở ra
, trang đầu có những dòng chữ :
" Thân ái gởi người em gái út Cao Mỵ
Nhân , một bông hoa lan của gió ngàn phương Bắc .
Mộng Tuyết Thất tiểu muội
Mùa thanh minh thương nhớ - 1984 -
4 - 3 Giáp Tý
"
Thế là cuốn thơ " Bội Lan Hành "
Lãng đãng 32 năm ,ở đâu thì tôi chả biết , tôi đang ngơ ngẩn, đứa cháu
" ngôn ngữ học " qua chơi, cậu
ta tiếp tục mở sách trên ...email , một dòng chữ mực tím to ù , giống y mấy chữ
ở trang đầu cuốn " Thơ Mỵ 1 " , cũng trân trọng không kém
: " Bản quý của XY " .
Tôi nhìn thật kỹ những nét chữ rất đẹp , rất một
thời bay bướm , hào hoa , lịch lãm văn chương XY .
Tôi không quen vị này , dù biết vị này quen bạn
văn , bạn thơ của ...tôi .
Song cái điều ma quái , chính là sự trùng lập sự
việc 2 thời điểm khác nhau .
Phần tôi , người nhận lại sách thơ đã đành , người
ký XY trên sách cũng ...trùng lập , là vẫn chỉ tôi nhận 2 cuốn đó từ một người
XY .
Nghĩa là tôi nghĩ như sau : hoặc giả tôi nhận được
2 cuốn thơ từ 2 người gởi khác nhau .
Hay vẫn chỉ ông XY đó , nhưng gởi 2 cuốn
thơ cho 2 người khác nhau , mà tôi chỉ là một người được nhận thôi , còn cuốn
kia dành cho người nào khác chẳng hạn.
Ố la la , tôi đọc truyện trinh thám của Hồ
Linh nhiều quá , nên bị ám ảnh tính chất ma ma một tí đó mà ...
CAO MỴ NHÂN (HNPD)
Bàn ra tán vào (0)
Các tin đã đăng
CHỮ NGHĨA CŨNG CÓ HỒN - CAO MỴ NHÂN
CHỮ NGHĨA CŨNG CÓ HỒN - CAO MỴ NHÂN
Đôi khi chữ nghĩa cũng có hồn , theo cách nghĩ
...mê tín , dị đoan của tôi .
Sau ngày đổi đời 30-4-1975 bi thảm , rất nhiều
gia đình
dọn dẹp nhà cửa , để chuẩn bị cho một cuộc sống
mới đỡ bị phiền phức .
Như bán hay cho bớt những tặng phẩm , vật dụng
không cần thiết trong nhà , thí dụ : sách truyện , quần áo , máy móc vv...
Tình cờ tôi được một người quen ở Saigon mang tới
cho tôi tập " Thơ Mỵ 1 " xuất bản từ năm 1961 .
Người quen chỉ vội vàng nói là : biết Cao Mỵ
Nhân không còn cuốn nào , vì 3 lần 7 lượt dọn nhà bởi hoàn cảnh , hay thời
thế , nên tình cờ gặp cuốn này , trên đường trường gió bụi , tôi mang đến
tặng chính tác giả đấy .
Tất nhiên là tôi mừng lắm , cám ơn , mở vội tập
thơ đầu tay của mình ra xem thử tình trạng tập thơ có gian truân như mình không
.
Hỡi ơi , nó , tập " Thơ Mỵ 1 " ,
cũng long đong như người viết nó vậy .
Ngay trên trang giấy trắng mở đầu cuốn thơ , một
dòng chữ mực tím tuyệt đẹp :
" Để làm sính lễ " viết và
ký tên XY ghi rõ ngày tháng hiện diện trong tủ sách của nhân vật ấy .
Tôi thật ngỡ ngàng và hơi buồn phiền ,dù không
quen tủ sách XY nào đó .
Chuyện thất lạc sách hay là đổi chác sách , tặng
sách cũng thường thôi .
Nhưng tôi cảm thấy " Thơ Mỵ 1 " như bị
...thất sủng , đang được người giữ sách quý hoá mới có ý : " Để làm sính lễ
" , nay nó đã lang thang ...
Rồi , may thay gặp được người quen tôi , bằng
cách nào xin , đổi , mua về tặng lại tôi .
Sự việc cũng quý lắm rồi .
Hôm nay tôi lại nhận được một tin thư , có người
bạn học cùng trường Trung học xưa , nhắn tôi liên lạc để nhận tập thơ tên
" Bội Lan Hành " ,của thi sĩ giáo sư Hán học Đông Hồ dạy Hán
Văn ở Đại học Văn khoa Saigon, chỉ vì tập thơ đó có lời nữ sĩ Mộng Tuyết
Thất tiểu muội ghi tặng cho tôi .
Tôi hơi ngạc nhiên , vì nữ sĩ Mộng Tuyết Thất tiểu
muội , nguyên là phu nhân thi sĩ giáo sư Đông Hồ , lại là niên trưởng thi đàn
Quỳnh Dao của chúng tôi .
Mà cho tới ngày tôi rời đất nước ra đi HO , tôi
còn đến Úc Viên chào vị nữ sĩ lão thành này . Tôi bèn liên lạc vói người bạn
nêu ở phần trên .
Chỉ mấy tiếng sau , tập thơ " Bội Lan Hành
" , tổng hợp những bài thơ của nhà thơ mô phạm Đông Hồ , được mở ra
, trang đầu có những dòng chữ :
" Thân ái gởi người em gái út Cao Mỵ
Nhân , một bông hoa lan của gió ngàn phương Bắc .
Mộng Tuyết Thất tiểu muội
Mùa thanh minh thương nhớ - 1984 -
4 - 3 Giáp Tý
"
Thế là cuốn thơ " Bội Lan Hành "
Lãng đãng 32 năm ,ở đâu thì tôi chả biết , tôi đang ngơ ngẩn, đứa cháu
" ngôn ngữ học " qua chơi, cậu
ta tiếp tục mở sách trên ...email , một dòng chữ mực tím to ù , giống y mấy chữ
ở trang đầu cuốn " Thơ Mỵ 1 " , cũng trân trọng không kém
: " Bản quý của XY " .
Tôi nhìn thật kỹ những nét chữ rất đẹp , rất một
thời bay bướm , hào hoa , lịch lãm văn chương XY .
Tôi không quen vị này , dù biết vị này quen bạn
văn , bạn thơ của ...tôi .
Song cái điều ma quái , chính là sự trùng lập sự
việc 2 thời điểm khác nhau .
Phần tôi , người nhận lại sách thơ đã đành , người
ký XY trên sách cũng ...trùng lập , là vẫn chỉ tôi nhận 2 cuốn đó từ một người
XY .
Nghĩa là tôi nghĩ như sau : hoặc giả tôi nhận được
2 cuốn thơ từ 2 người gởi khác nhau .
Hay vẫn chỉ ông XY đó , nhưng gởi 2 cuốn
thơ cho 2 người khác nhau , mà tôi chỉ là một người được nhận thôi , còn cuốn
kia dành cho người nào khác chẳng hạn.
Ố la la , tôi đọc truyện trinh thám của Hồ
Linh nhiều quá , nên bị ám ảnh tính chất ma ma một tí đó mà ...
CAO MỴ NHÂN (HNPD)