Tin nóng trong ngày
Hàn Quốc: biểu tình 'lớn nhất' chống Tổng thống ( Bà Park chỉ cần húyt gió, Trọng Lú sẽ mang Côn An sang dẹp, xong ngay )
Hàng trăm ngàn người đã xuống đường trên khắp Hàn Quốc trong ngày thứ Bảy, 26/11, trong những gì được cho là cuộc biểu tình lớn nhất từ trước tới nay yêu cầu Tổng thống Park Geun-hye từ chức.
Image caption Hàng nghìn người biểu tình phản đối Tổng thống Park Geun-hye ở thủ đô Seoul hôm 26/11 bất chấp thời tiết xấu, giá lạnh
Hàng trăm ngàn người đã xuống đường trên khắp Hàn Quốc trong ngày thứ Bảy, 26/11, trong những gì được cho là cuộc biểu tình lớn nhất từ trước tới nay yêu cầu Tổng thống Park Geun-hye từ chức.
Bà Park bị cáo buộc đã để cho thân hữu của bà, bà Choi Soon-sil, thao túng quyền lực từ hậu trường.
Tổng thống đã hai lần xin lỗi nhưng tới nay vẫn cự tuyệt các lời kêu gọi đòi bà từ chức.
Các nhà tổ chức biểu tình nói khoảng 800.000 người đã xuống đường biểu tình riêng ở trung tâm thủ đô Seoul vào tối ngày thứ Bảy.
Họ ước tính 1,5 triệu người sẽ tập hợp tại Seoul vào trước lúc nửa đêm và 500.000 người tham gia ở các vùng khác.
Khoảng 25.000 cảnh sát được triển khai tại thủ đô, theo truyền thông địa phương.
Ảnh hưởng từ vụ bê bối cho thấy không có dấu hiệu thuyên giảm, với Hàn Quốc đang chứng kiến các cuộc xuống đường lớn nhất kể từ khi diễn ra các cuộc biểu tình đòi dân chủ từ những năm thuộc thập niên 1980.
Hôm thứ Bảy, các thành viên của Hội nông dân Hàn Quốc, liên đoàn nông dân lớn nhất của nước này, dự kiến sẽ tham gia cuộc biểu tình phản đối tại Seoul.
Các nông dân đã muốn mang 1.000 máy kéo và các máy móc, thiết bị khác tới gần khu chính phủ, nhưng họ đã bị một lệnh của tòa án cấm làm như vậy.
'Ngăn chặn nông dân'
Image copyright Reuters
Image caption Tổng thống Park Guen-hye đã hai lần xin lỗi về vai trò của mình trong vụ bê bối từ đầu tháng này.
Truyền thông địa phương nói đã xảy ra các cuộc ẩu đả hôm thứ Sáu, khi cảnh sát ngăn chặn các nhóm nông dân đi trên xe của họ vào thủ đô.
Nhưng họ đã được phép tiếp tục đi bộ để tham gia cuộc biểu tình hôm thứ Bảy.
Các nhà tổ chức nói khoảng 500.000 người đã tham dự một cuộc biểu tình thắp nến ôn hòa tại thủ đô vào cuối tuần trước, sự kiện đã làm cho nhiều đường phố bị tắc nghẽn.
Cảnh sát đưa ra con số thấp hơn nhiều.
Bà Park, người mà tỷ lệ ủng hộ giảm xuống còn 5%, đã xin lỗi hồi đầu tháng này vì đã đặt "quá nhiều niềm tin vào một mối quan hệ cá nhân" và cam kết sẽ hợp tác trong một cuộc điều tra chính thức về vụ bê bối.
Hiến pháp của Hàn Quốc không cho phép một Tổng thống đương nhiệm bị truy tố, và bà Park còn lại 15 tháng trong nhiệm kỳ của bà.
Nhưng hiện tại các công tố viên đã trực tiếp liên kết bà với vụ bê bối, có khả năng bà bị buộc tội vi phạm luật pháp.
Các công tố viên được dự kiến sẽ buộc tội bà Choi, cùng hai cựu phụ tá tổng thống. Bà đã bị bắt vào đầu tháng này.
Bà Choi bị buộc tội cố gắng ép buộc các công ty của Hàn Quốc phải bỏ ra những khoản tiền lớn, và bà cũng bị nghi ngờ sử dụng tình bạn của bà với bà Park để nhận quyên góp của các doanh nghiệp cho một quỹ phi lợi nhuận mà bà kiểm soát.
( BBC )
Image caption Hàng nghìn người biểu tình phản đối Tổng thống Park Geun-hye ở thủ đô Seoul hôm 26/11 bất chấp thời tiết xấu, giá lạnh
Hàng trăm ngàn người đã xuống đường trên khắp Hàn Quốc trong ngày thứ Bảy, 26/11, trong những gì được cho là cuộc biểu tình lớn nhất từ trước tới nay yêu cầu Tổng thống Park Geun-hye từ chức.
Bà Park bị cáo buộc đã để cho thân hữu của bà, bà Choi Soon-sil, thao túng quyền lực từ hậu trường.
Tổng thống đã hai lần xin lỗi nhưng tới nay vẫn cự tuyệt các lời kêu gọi đòi bà từ chức.
Các nhà tổ chức biểu tình nói khoảng 800.000 người đã xuống đường biểu tình riêng ở trung tâm thủ đô Seoul vào tối ngày thứ Bảy.
Họ ước tính 1,5 triệu người sẽ tập hợp tại Seoul vào trước lúc nửa đêm và 500.000 người tham gia ở các vùng khác.
Khoảng 25.000 cảnh sát được triển khai tại thủ đô, theo truyền thông địa phương.
Ảnh hưởng từ vụ bê bối cho thấy không có dấu hiệu thuyên giảm, với Hàn Quốc đang chứng kiến các cuộc xuống đường lớn nhất kể từ khi diễn ra các cuộc biểu tình đòi dân chủ từ những năm thuộc thập niên 1980.
Hôm thứ Bảy, các thành viên của Hội nông dân Hàn Quốc, liên đoàn nông dân lớn nhất của nước này, dự kiến sẽ tham gia cuộc biểu tình phản đối tại Seoul.
Các nông dân đã muốn mang 1.000 máy kéo và các máy móc, thiết bị khác tới gần khu chính phủ, nhưng họ đã bị một lệnh của tòa án cấm làm như vậy.
'Ngăn chặn nông dân'
Image copyright Reuters
Image caption Tổng thống Park Guen-hye đã hai lần xin lỗi về vai trò của mình trong vụ bê bối từ đầu tháng này.
Truyền thông địa phương nói đã xảy ra các cuộc ẩu đả hôm thứ Sáu, khi cảnh sát ngăn chặn các nhóm nông dân đi trên xe của họ vào thủ đô.
Nhưng họ đã được phép tiếp tục đi bộ để tham gia cuộc biểu tình hôm thứ Bảy.
Các nhà tổ chức nói khoảng 500.000 người đã tham dự một cuộc biểu tình thắp nến ôn hòa tại thủ đô vào cuối tuần trước, sự kiện đã làm cho nhiều đường phố bị tắc nghẽn.
Cảnh sát đưa ra con số thấp hơn nhiều.
Bà Park, người mà tỷ lệ ủng hộ giảm xuống còn 5%, đã xin lỗi hồi đầu tháng này vì đã đặt "quá nhiều niềm tin vào một mối quan hệ cá nhân" và cam kết sẽ hợp tác trong một cuộc điều tra chính thức về vụ bê bối.
Hiến pháp của Hàn Quốc không cho phép một Tổng thống đương nhiệm bị truy tố, và bà Park còn lại 15 tháng trong nhiệm kỳ của bà.
Nhưng hiện tại các công tố viên đã trực tiếp liên kết bà với vụ bê bối, có khả năng bà bị buộc tội vi phạm luật pháp.
Các công tố viên được dự kiến sẽ buộc tội bà Choi, cùng hai cựu phụ tá tổng thống. Bà đã bị bắt vào đầu tháng này.
Bà Choi bị buộc tội cố gắng ép buộc các công ty của Hàn Quốc phải bỏ ra những khoản tiền lớn, và bà cũng bị nghi ngờ sử dụng tình bạn của bà với bà Park để nhận quyên góp của các doanh nghiệp cho một quỹ phi lợi nhuận mà bà kiểm soát.
( BBC )
Bàn ra tán vào (0)
Hàn Quốc: biểu tình 'lớn nhất' chống Tổng thống ( Bà Park chỉ cần húyt gió, Trọng Lú sẽ mang Côn An sang dẹp, xong ngay )
Hàng trăm ngàn người đã xuống đường trên khắp Hàn Quốc trong ngày thứ Bảy, 26/11, trong những gì được cho là cuộc biểu tình lớn nhất từ trước tới nay yêu cầu Tổng thống Park Geun-hye từ chức.
Image caption Hàng nghìn người biểu tình phản đối Tổng thống Park Geun-hye ở thủ đô Seoul hôm 26/11 bất chấp thời tiết xấu, giá lạnh
Hàng trăm ngàn người đã xuống đường trên khắp Hàn Quốc trong ngày thứ Bảy, 26/11, trong những gì được cho là cuộc biểu tình lớn nhất từ trước tới nay yêu cầu Tổng thống Park Geun-hye từ chức.
Bà Park bị cáo buộc đã để cho thân hữu của bà, bà Choi Soon-sil, thao túng quyền lực từ hậu trường.
Tổng thống đã hai lần xin lỗi nhưng tới nay vẫn cự tuyệt các lời kêu gọi đòi bà từ chức.
Các nhà tổ chức biểu tình nói khoảng 800.000 người đã xuống đường biểu tình riêng ở trung tâm thủ đô Seoul vào tối ngày thứ Bảy.
Họ ước tính 1,5 triệu người sẽ tập hợp tại Seoul vào trước lúc nửa đêm và 500.000 người tham gia ở các vùng khác.
Khoảng 25.000 cảnh sát được triển khai tại thủ đô, theo truyền thông địa phương.
Ảnh hưởng từ vụ bê bối cho thấy không có dấu hiệu thuyên giảm, với Hàn Quốc đang chứng kiến các cuộc xuống đường lớn nhất kể từ khi diễn ra các cuộc biểu tình đòi dân chủ từ những năm thuộc thập niên 1980.
Hôm thứ Bảy, các thành viên của Hội nông dân Hàn Quốc, liên đoàn nông dân lớn nhất của nước này, dự kiến sẽ tham gia cuộc biểu tình phản đối tại Seoul.
Các nông dân đã muốn mang 1.000 máy kéo và các máy móc, thiết bị khác tới gần khu chính phủ, nhưng họ đã bị một lệnh của tòa án cấm làm như vậy.
'Ngăn chặn nông dân'
Image copyright Reuters
Image caption Tổng thống Park Guen-hye đã hai lần xin lỗi về vai trò của mình trong vụ bê bối từ đầu tháng này.
Truyền thông địa phương nói đã xảy ra các cuộc ẩu đả hôm thứ Sáu, khi cảnh sát ngăn chặn các nhóm nông dân đi trên xe của họ vào thủ đô.
Nhưng họ đã được phép tiếp tục đi bộ để tham gia cuộc biểu tình hôm thứ Bảy.
Các nhà tổ chức nói khoảng 500.000 người đã tham dự một cuộc biểu tình thắp nến ôn hòa tại thủ đô vào cuối tuần trước, sự kiện đã làm cho nhiều đường phố bị tắc nghẽn.
Cảnh sát đưa ra con số thấp hơn nhiều.
Bà Park, người mà tỷ lệ ủng hộ giảm xuống còn 5%, đã xin lỗi hồi đầu tháng này vì đã đặt "quá nhiều niềm tin vào một mối quan hệ cá nhân" và cam kết sẽ hợp tác trong một cuộc điều tra chính thức về vụ bê bối.
Hiến pháp của Hàn Quốc không cho phép một Tổng thống đương nhiệm bị truy tố, và bà Park còn lại 15 tháng trong nhiệm kỳ của bà.
Nhưng hiện tại các công tố viên đã trực tiếp liên kết bà với vụ bê bối, có khả năng bà bị buộc tội vi phạm luật pháp.
Các công tố viên được dự kiến sẽ buộc tội bà Choi, cùng hai cựu phụ tá tổng thống. Bà đã bị bắt vào đầu tháng này.
Bà Choi bị buộc tội cố gắng ép buộc các công ty của Hàn Quốc phải bỏ ra những khoản tiền lớn, và bà cũng bị nghi ngờ sử dụng tình bạn của bà với bà Park để nhận quyên góp của các doanh nghiệp cho một quỹ phi lợi nhuận mà bà kiểm soát.
( BBC )