Văn Học & Nghệ Thuật
-
VÀI CẢM NGHĨ VỀ VĂN HỌC MIỀN NAM TRƯỚC 1975 - Nguyễn thị Hậu
Sau năm 1975, nhiều người lần đầu vào Sài Gòn đã choáng váng khi nhìn thấy cuộc sống của thành phố này: nhà cửa, xe cộ, quần áo và hàng ngàn loại vật dụng sinh hoạt... mà hầu như gia đình nào ở Sài Gòn cũng có, .
-
CHIẾN TRANH VIỆT NAM VÀ TÔI
Nhà thơ, người lính miền Nam Nguyễn Bắc Sơn mới từ trần tại thị trấn Phan Thiết sau thời gian dài bệnh tật. Hưởng thọ 71 tuổi..
-
Giai thoại bài hát Dư Âm
"Hẹn em từ muôn kiếp trước...”.
-
Giai thoại bài hát Dư Âm
: "Hẹn em từ muôn kiếp trước...” .
-
Đặng Dung Mài Kiếm Dưới Trăng - Nguyễn Minh Thanh ( Trần Văn Giang St )
Cảm cảnh người Anh Hùng Tóc Bạc dưới trăng nhọc nhằn mài kiếm .
-
Dịch và giới thiệu văn học cổ Việt Nam: Những điều bất cập - Thiếu Khanh ( Trần Văn Giang giới thiệu )
Đề cập sự kiện "CD 10 ca khúc nổi tiếng của VN được chuyển sang tiếng Anh".
-
NGƯỜI YÊU DẤU - L'AMANT - TRẦN VĂN NGÀ ( Tuy gửi bài cũ, nhưng post với niềm vui Niên trưởng trở về )
LỜI NÓI ĐẦU: L'Amant, tác phẩm thứ 39 trong gần 50 tác phẩm của Marguerite Duras.
-
“ Nụ Cười Sơn Cước”
...."Rất tiếc là sau này tôi không được nghe những sáng tác mới của ông. Mãi sau này qua cuốn "Nhật ký một thằng hèn" tôi mới được hiểu thêm về ông, về con người ông..
-
Họa vần: RƯỢU THUỐC
Rượu thuốc mà ngâm với rễ nhàu. Uống vào nhức mỏi biến đi đâu.
-
”Dưới Giàn Hoa Cũ”
Đời tôi đã nhiều lần vui bước phong trần. Gió lùa xao xuyến tim đơn chiếc thân . .
-
Những thành ngữ bạn có thể hiểu sai
Hàng ngày chúng ta vẫn sử dụng những thành ngữ quen thuộc do ông cha để lại trong khi nói chuyện hay viết lách. .
-
Những thành ngữ bạn có thể hiểu sai
Hàng ngày chúng ta vẫn sử dụng những thành ngữ quen thuộc do ông cha để lại trong khi nói chuyện hay viết lách. .
-
Về Đây Anh Tác giả: Nguyễn Hiền & Nhật Bằng
20/7/1954-20/7/2020, tưởng niệm hơn nửa thế kỷ ngày chia đôi đất nước. Nay sau hơn 45 năm, dù hai miền đã hợp một nhưng lòng dân vẫn không thống nhất. Nhân tâm ly tán. Văn hoá tàn hoang..
-
Từ điển tiếng Việt mở: Chúng/Chủng, Hợp/Hiệp ( Trần Văn Giang st )
Có chữ nghe và dùng đã quen (?) nhưng cũng lại lạ quá: .
-
“Chúng ta đứng thẳng, đứng kiêu hãnh
* “Chúng ta đứng thẳng, đứng kiêu hãnh, Và chúng ta chỉ quỳ gối trước Thiên Chúa Toàn Năng.” .
-
<
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
-
>