Văn Học & Nghệ Thuật

TỔNG HỢP CANH GÀ - CHU VƯƠNG MIỆN

( HNPD )tài liệu tham khảo tác giả Hóc Môn và web văn hoc Hiệu Minh

chuyentaolao-dep
TỔNG HỢP CANH GÀ

 chuvươngmiện

[ tài liệu tham khảo tác giả Hóc Môn và web văn hoc Hiệu Minh , cùng nhiều bài vở của nhiều học giả khác ghi ra đây thì dài dòng văn tự quá ]

 

*

Sau mấy năm theo đuôỉ mấy câu thơ Cành Trúc la đà , quá mệt mỏi tưởng muốn bỏ cuộc cho rồi , nhưng cơ may ở đâu lù lù kéo tơí và đáp số về những câu thơ này đã được giải đáp một cách tường tận , mà đúng y như câu ngạn ngữ thơ ì  xa xư a “ bên này và bên kia rặng nuí Hy Mã Lạp Sơn chân lý khác nhau .” Bài viết này chỉ có tính cách tổng hợp tất cả các bài viết có liên quan gần xa đến mấy câu thơ sau :

-Gió đưa cành trúc la đà

Hôì chuông Thiên Mụ canh gà Thọ Xương

-Gió đưa cành trúc trăng tà

Hôì chuông Trấn Võ canh gà Thọ Xương

Chúng tôi không dám nhận mình là tác giả mà chỉ là một thứ thư ký ghi chép lại mà thôi .

Câu trên nếu đặt mình ở vào địa điểm thành phố Huế [ tỉnh Thừa Thiên ] thì bắt buộc phải hiểu như sau đây:

Chùa Thiên Mụ cách đồi Long Thọ [ Long Cương ] có một thơì gian vua Minh Mạng sửa lại là làng Thọ Xương , nhưng sau vài năm thì hủy bỏ trả lại địa danh này cho tỉnh Hà Nội ngoài Bắc Hà như cũ , Vùng Long Cương ,Long Thọ có hầm đá vôi thiên nhiên làm vôi , và trên đỉnh ngọn đồi này triều đình nhà Nguyễn có cho xây dựng một cơ ngơi dùng để làm nơi cho các hoàng tử và công chúa đến để học chữ Nho , khoảng cách từ chùa Thiên Mụ đến Long Thọ khoảng hai cây số , nên khi gà ở thôn Long Thọ [ tức Thọ Xương ] gáy thì ở chùa Thiên Mụ hay ngược lại thôn Thọ Xương đều nghe tiếng gà gáy này , bất cứ lúc nào cứ gà gáy là ngươì nghe ,  nếu ngươì không nghe thì gà lập tức không gáy nữa ?

Ở bốí cảnh này , tức là địa lý diện địa này ở tỉnh Thuận Hoá [ Huế] thì không thể nào chuyển dịch Canh Gà sang tiếng Pháp là bouillonde poulet de Thọ Xương hoặc sang Anh ngữ là chicken soup được vì không có cơ sở , tuy nhiên ai không cho là đúng thì cũng không sao ? tự do dân chủ mà ?

  

*

Còn câu thơ sau thì Thọ Xương ở Tỉnh Hà Nội , ngày xưa là huyện Thọ Xương rồi dần dần thu nhỏ thành thôn Thọ Xương , rốt lại bây giờ thì chỉ còn là Ngõ Thọ Xương mà thôi , cái tình cảnh phú quí dật luì này không chỉ Làng Thôn Thọ Xương , mà nhiều địa danh cũng theo thơì gian mà biến mất hoạ có còn thì cũng còn tí ti mà thôi , chả hạn Phường Khán Xuân nơi có một Câu Lạc Bộ Văn Họa xướng họa thơ Cổ Nguyệt Đường của cụ bà Chúa Thơ Nôm Hồ Xuân Hương thì đã chìm mất tăm mất tích xuống Hồ Tây , và sông Tô Lịch ngày xửa ngày xưa bây giờ chỉ còn là một con lạch nhỏ chiều ngang ước chừng 1m chẩy qua một cái cống nho nhỏ, đúng là câu  “ thương hải biến vi tang điền “ .

Nguyên bản bài thơ cụ Vân Đình Dương Khuê :

Tên bài thơ :

Tối ức Thọ Xương thang

[ nhớ nhất canh Thọ Xương ]

Nguyên văn viết như sau :

 

niểu niểu dao phong trúc

thương thương Trấn Vũ chung

Thọ Xương đa cố cưụ

đồng mãi đồn kê thang

yên toả Tây Hồ thủy

chử kinh Yên Thái hương

Hà Thành tứ mỹ cảnh

tồi nại khánh tư lương

 

Bà Thọ chủ quán Thọ Xương bán miến gà đến xin chữ của cụ Vân Đình về để treo ở quán Canh Gà  [ nên sau này bài thơ cụ Vân Đình bỏ bớt đi hai câu chót .

 

Dịch nghiã ra chữ Nôm

 

Gió lay trúc phất phơ

Chung Trấn Vũ xa thẳm

qúan Thọ Xương nhiều ông bạn cũ

đều đến mua Canh gà hầm

khói sóng bủa vây mặt nước Hồ Tây

nhịp chầy kinh động làng Yên Thái

cảnh đẹp này của Hà Thành

khiến khách nhớ nhung nhất .

 

Bây giờ Ngõ Thọ Xương ở trong khu phố Hồ Gươm , khoảng cách từ Ngõ Thọ Xương đến chuà Trấn Võ khoảng cách cũng 4 đến 5 cây số , theo học gỉả Hóc Môn thì muốn cho ngươì ở chùa Trấn Võ nghe được tiếng con gà gáy , thì con gà gáy phải to như con bò , và ngươì nghe được tiếng Gà gáy thì Tai phải to như tai conVoi , chuyện này không bao giờ có , và cũng không bao giờ xẩy ra .

Chuyện văn chương bao giờ thì cũng chả khác gì nhà văn nữ Dương thu Hương noí “ nửa Ổ bánh mì thì vẫn là bánh mì  , nhưng nửa sự thật thì không thể là sự thật được , “ bao nhiêu năm tranh cãi , nồng nhiêt cũng có , chê bai nhau cũng có , liệt ngươì khác vào hạng ngu dốt cũng có , chẳng qua cũng chỉ vì hiểu lấm , hiếu ngắn ngắn , hiểu một vùng giới hạn chứ không hiểu hai vùng rộng rãi , đó cũng chẳng qua là tai nạn chung , đường xá giao thông trắc trở khó khăn , mọi trao đổi vơí nhau không được thực lòng , hoặc là mang quá nhiều chủ quan , nhiều thành kiến cố chấp , trước khi chấm dứt bài thu gom tổng kết này , kinh mong các vị thức giả , cùng các vị học giả không ít thì nhiều có liên hệ tới hai câu thơ :

-Gió đưa cành trúc la đà

Hôì chuông Thiên Mụ canh gà Thọ Xương

Hãy hỉ xả bỏ qua nhưng điều suy nghĩ cục bộ , và chuyện biết ít biết nhiều , chẳng qua cũng chỉ vì hiểu lầm mà ra cả , chúng ta xích lại gần nhau , và văn học của đất nước chúng ta cũng còn rất nhiều vấn đề để chúng ta bàn cãi . mà vị học giả nào chủ trương va dịch Canh Gà là Chicken soup ở phần sau của bài viết này thì hoàn toàn đúng chăm phần chăm không có ch để mà bàn cãi nưã .

 

chuvươngmiện ( HNPD )

Bàn ra tán vào (0)

Comment




  • Input symbols

TỔNG HỢP CANH GÀ - CHU VƯƠNG MIỆN

( HNPD )tài liệu tham khảo tác giả Hóc Môn và web văn hoc Hiệu Minh

chuyentaolao-dep
TỔNG HỢP CANH GÀ

 chuvươngmiện

[ tài liệu tham khảo tác giả Hóc Môn và web văn hoc Hiệu Minh , cùng nhiều bài vở của nhiều học giả khác ghi ra đây thì dài dòng văn tự quá ]

 

*

Sau mấy năm theo đuôỉ mấy câu thơ Cành Trúc la đà , quá mệt mỏi tưởng muốn bỏ cuộc cho rồi , nhưng cơ may ở đâu lù lù kéo tơí và đáp số về những câu thơ này đã được giải đáp một cách tường tận , mà đúng y như câu ngạn ngữ thơ ì  xa xư a “ bên này và bên kia rặng nuí Hy Mã Lạp Sơn chân lý khác nhau .” Bài viết này chỉ có tính cách tổng hợp tất cả các bài viết có liên quan gần xa đến mấy câu thơ sau :

-Gió đưa cành trúc la đà

Hôì chuông Thiên Mụ canh gà Thọ Xương

-Gió đưa cành trúc trăng tà

Hôì chuông Trấn Võ canh gà Thọ Xương

Chúng tôi không dám nhận mình là tác giả mà chỉ là một thứ thư ký ghi chép lại mà thôi .

Câu trên nếu đặt mình ở vào địa điểm thành phố Huế [ tỉnh Thừa Thiên ] thì bắt buộc phải hiểu như sau đây:

Chùa Thiên Mụ cách đồi Long Thọ [ Long Cương ] có một thơì gian vua Minh Mạng sửa lại là làng Thọ Xương , nhưng sau vài năm thì hủy bỏ trả lại địa danh này cho tỉnh Hà Nội ngoài Bắc Hà như cũ , Vùng Long Cương ,Long Thọ có hầm đá vôi thiên nhiên làm vôi , và trên đỉnh ngọn đồi này triều đình nhà Nguyễn có cho xây dựng một cơ ngơi dùng để làm nơi cho các hoàng tử và công chúa đến để học chữ Nho , khoảng cách từ chùa Thiên Mụ đến Long Thọ khoảng hai cây số , nên khi gà ở thôn Long Thọ [ tức Thọ Xương ] gáy thì ở chùa Thiên Mụ hay ngược lại thôn Thọ Xương đều nghe tiếng gà gáy này , bất cứ lúc nào cứ gà gáy là ngươì nghe ,  nếu ngươì không nghe thì gà lập tức không gáy nữa ?

Ở bốí cảnh này , tức là địa lý diện địa này ở tỉnh Thuận Hoá [ Huế] thì không thể nào chuyển dịch Canh Gà sang tiếng Pháp là bouillonde poulet de Thọ Xương hoặc sang Anh ngữ là chicken soup được vì không có cơ sở , tuy nhiên ai không cho là đúng thì cũng không sao ? tự do dân chủ mà ?

  

*

Còn câu thơ sau thì Thọ Xương ở Tỉnh Hà Nội , ngày xưa là huyện Thọ Xương rồi dần dần thu nhỏ thành thôn Thọ Xương , rốt lại bây giờ thì chỉ còn là Ngõ Thọ Xương mà thôi , cái tình cảnh phú quí dật luì này không chỉ Làng Thôn Thọ Xương , mà nhiều địa danh cũng theo thơì gian mà biến mất hoạ có còn thì cũng còn tí ti mà thôi , chả hạn Phường Khán Xuân nơi có một Câu Lạc Bộ Văn Họa xướng họa thơ Cổ Nguyệt Đường của cụ bà Chúa Thơ Nôm Hồ Xuân Hương thì đã chìm mất tăm mất tích xuống Hồ Tây , và sông Tô Lịch ngày xửa ngày xưa bây giờ chỉ còn là một con lạch nhỏ chiều ngang ước chừng 1m chẩy qua một cái cống nho nhỏ, đúng là câu  “ thương hải biến vi tang điền “ .

Nguyên bản bài thơ cụ Vân Đình Dương Khuê :

Tên bài thơ :

Tối ức Thọ Xương thang

[ nhớ nhất canh Thọ Xương ]

Nguyên văn viết như sau :

 

niểu niểu dao phong trúc

thương thương Trấn Vũ chung

Thọ Xương đa cố cưụ

đồng mãi đồn kê thang

yên toả Tây Hồ thủy

chử kinh Yên Thái hương

Hà Thành tứ mỹ cảnh

tồi nại khánh tư lương

 

Bà Thọ chủ quán Thọ Xương bán miến gà đến xin chữ của cụ Vân Đình về để treo ở quán Canh Gà  [ nên sau này bài thơ cụ Vân Đình bỏ bớt đi hai câu chót .

 

Dịch nghiã ra chữ Nôm

 

Gió lay trúc phất phơ

Chung Trấn Vũ xa thẳm

qúan Thọ Xương nhiều ông bạn cũ

đều đến mua Canh gà hầm

khói sóng bủa vây mặt nước Hồ Tây

nhịp chầy kinh động làng Yên Thái

cảnh đẹp này của Hà Thành

khiến khách nhớ nhung nhất .

 

Bây giờ Ngõ Thọ Xương ở trong khu phố Hồ Gươm , khoảng cách từ Ngõ Thọ Xương đến chuà Trấn Võ khoảng cách cũng 4 đến 5 cây số , theo học gỉả Hóc Môn thì muốn cho ngươì ở chùa Trấn Võ nghe được tiếng con gà gáy , thì con gà gáy phải to như con bò , và ngươì nghe được tiếng Gà gáy thì Tai phải to như tai conVoi , chuyện này không bao giờ có , và cũng không bao giờ xẩy ra .

Chuyện văn chương bao giờ thì cũng chả khác gì nhà văn nữ Dương thu Hương noí “ nửa Ổ bánh mì thì vẫn là bánh mì  , nhưng nửa sự thật thì không thể là sự thật được , “ bao nhiêu năm tranh cãi , nồng nhiêt cũng có , chê bai nhau cũng có , liệt ngươì khác vào hạng ngu dốt cũng có , chẳng qua cũng chỉ vì hiểu lấm , hiếu ngắn ngắn , hiểu một vùng giới hạn chứ không hiểu hai vùng rộng rãi , đó cũng chẳng qua là tai nạn chung , đường xá giao thông trắc trở khó khăn , mọi trao đổi vơí nhau không được thực lòng , hoặc là mang quá nhiều chủ quan , nhiều thành kiến cố chấp , trước khi chấm dứt bài thu gom tổng kết này , kinh mong các vị thức giả , cùng các vị học giả không ít thì nhiều có liên hệ tới hai câu thơ :

-Gió đưa cành trúc la đà

Hôì chuông Thiên Mụ canh gà Thọ Xương

Hãy hỉ xả bỏ qua nhưng điều suy nghĩ cục bộ , và chuyện biết ít biết nhiều , chẳng qua cũng chỉ vì hiểu lầm mà ra cả , chúng ta xích lại gần nhau , và văn học của đất nước chúng ta cũng còn rất nhiều vấn đề để chúng ta bàn cãi . mà vị học giả nào chủ trương va dịch Canh Gà là Chicken soup ở phần sau của bài viết này thì hoàn toàn đúng chăm phần chăm không có ch để mà bàn cãi nưã .

 

chuvươngmiện ( HNPD )

BẢN TIN MỚI NHẤT

DÙ CHO - CAO MỴ NHÂN

(HNPD) Phải rằng hồ điệp, trang sinh Hay hồn hoa đã hiện hình nơi thơ

Xem Thêm

Cách tự sát của con rồng dậy non - Nguyễn Vĩnh Long Hồ

“Khi con rồng bay quá cao chỉ còn một nước là rơi xuống đất. Ở ngôi cao chính là lúc con người chính trị lâm nguy nhất.

Xem Thêm

Mặc mẹ cái đám nhà báo, nhà thổ. Tiến tới đi Trump ! - Đồ Ngu

( HNPD ) Có người dè bỉủ : Đồ Ngu tôi có khi còn sùng Trump hơn cả những gia nô cuả Lão

Xem Thêm

Chở vợ đi shopping

Từ khi thành phố mọc ra vô số siêu thị mát mẻ, sáng bóng, các ông cũng có thích thú cái chuyện lẽo đẽo theo vợ la cà bên các quầy hàng đâu.

Xem Thêm

LITTLE SÀIGÒN, QUẬN CAM có còn là thủ đô của người tỵ nạn ??? Quang An

Lo con bò trắng răng!chúng nó sẽ bị nhuộm vàng mấy hồi....

Xem Thêm

Thổ Nhĩ Kỳ ngả vào vòng tay Trung Cộng giữa khủng hoảng với Mỹ

Căng thẳng giữa Mỹ-Thổ Nhĩ Kỳ tiếp tục leo thang sau khi chính quyền Tổng thống Erdogan tuyên bố sẽ tăng thuế đối với các sản phẩm gạo, xe, rượu, than và mỹ phẩm của Mỹ, ...

Xem Thêm

BÀN RA TÁN VÀO

Đề bài :Ba vấn đề lớn từ một chiếc thẻ lên tàu… rất nhỏ Nguyễn Quang Thiều

Nói nhiều cũng vô ích...Mọi việc đã được thực thi nhưng qua cách mà mắt nhân dân..VGCS cứ lập lờ giưã quên và thực...Bô lô ba la một hồi thành thật...?? --Cờ ̉6 sao TQ khi đón quốc khách cũng lộn do kỹ thuật..?? --Cờ 6 sao TQ trên báo đảng. tren VNTV cũng lộn kỹ thuật..?? --Chữ TQ xuất hiện đại trà trên các bảng hiệu tại nhiều tỉnh, cũng lộn do thiếu kiểm xoát..?? ---Loa địa phương nói tiếng TQ cũng do lỗi kỹ thuật...?? --Bắt nhân viên đi học tiếng TQ vì lợi ích giao tiếp..cũng lộn..?? Rút cục mọi việc vẫn như cũ ..dân VN có cái tật phê bình nhiều nhưng thực thi thì không tích cực...do tính hay quên hay du di mọi chuyện mà ra...?? Dân biết cái gì sai, đã phê bình thì làm ơn theo dõi cho tới cuối..đừng chơi màn đánh trống bỏ dùi.....?? Vì vậy nhiều chuyện sai trái vẫn thành hiện thực vì màn lập lờ cố ý của VGCS do dân phản đối mà không tích cực.

Xem Thêm

Đề bài : Bố mẹ vợ Tổng thống Trump được cấp quốc tịch Mỹ

Lại một tin "láu cá"(tức mình).Việc cấp quốc tịch cho một người "sống hợp pháp" ở Mỹ vẫn phải được tiếp tục cho đến khi nào Hoa kỳ có luật mới dù Tổng Thống Trump hay bất cứ Tổng Thống nào muốn hay không muốn. Sao lại có những người viết bản tin ấu trĩ và coi thường người đọc như thế ni? Thưa các bác.

Xem Thêm

Đề bài : Bố mẹ vợ Tổng thống Trump được cấp quốc tịch Mỹ

Lại một tin "láu cá"(tức mình).Việc cấp quốc tịch cho một người "sống hợp pháp" ở Mỹ vẫn phải được tiếp tục cho đến khi nào Hoa kỳ có luật mới dù Tổng Thống Trump hay bất cứ Tổng Thống nào muốn hay không muốn. Sao lại có những người viết bản tin ấu trĩ và coi thường người đọc như thế ni? Thưa các bác.

Xem Thêm

Đề bài :Người già Tầu di cư: Thì ra nước ngoài là như thế này!

Khong chi rieng nguoi Tau cong san. Du khach va dan di cu tu cac nuoc Cong San nhu VN, China, Nga, Ukraine deu khong co can ban dao duc. Giao duc cong san tieu diet dao duc con nguoi. Ngay ca nguoi VN tu mien Bac di du lich hay du hoc My dao duc kem xa nguoi mien Nam duoc giao duc boi VNCH. Nguoi dan di cu goc Cong san song tai My lap bang dang nha phien, buon lau, gian lan welfare, medicare, lam gian diep an cap bi mat khoa hoc, khi di lam thi ninh bo hoi lo cap tren giong nhu khi ho con o trong nuoc cong san.

Xem Thêm

Đề bài :Âm mưu như thế nào đang khiến những người theo Đảng Dân Chủ như tôi quay mặt lại đảng của chúng tôi

Bài viết rất hay và chân thật. Bà Saritha Prabhu thật là can đảm đã trình bày rõ về âm mưu phá hoại nền dân chủ của Hoa Kỳ.

Xem Thêm

Đề bài :Người già Tầu di cư: Thì ra nước ngoài là như thế này!

Don gian la DUNG CHO HO NHAP CU NUA!!. Tau Chet thi di dau cung mang tieng nhu nhau thoi

Xem Thêm

Đề bài :Thư mời: Tổ chức Lễ Tưởng Niệm Cố Tổng Thống VNCH Nguyễn Văn Thiệu

Ngày 18/4/1972. Chiến xa của VC lừng lững tiến vào vị trí của BCH/HQ tình hình thập phần nguy cấp.Đại-Tá Lê-Nguyên-Vỹ vác khẩu M.72 nhảy ra khỏi chiến hào bắn cháy chiến xa VC vào lúc 7 giờ 5 phút.Quân nhân các cấp reo hò phấn chấn tinh thần , đua nhau dùng M.72 hạ xe tăng địch. Tình hình chiến sự nhờ vậy đã thay đổi, quân ta chuyển bại thành thắng. Chiến tích của Đại Tá Vỹ được tương thuật trên các hệ thống truyền thanh và truyên hình Toàn Quốc và được ghi vào Quân Sử VNCH.Ngày Tổng Thống lặn lội, trân mình đên mặt trận thưởng công thì Đại Tá Vỹ vắng mặt!! Đại -Tá Bùi-Đức-Điềm sống chết từ ngày đầu cho đến ngày cuối thì cũng như Đại Tá Vỹ được " cái búa đẽo" bị bỏ quên như một gốc cây già trong xó xỉnh của rưng Bình Long theo lời của Trung Tá Dưỡng nhận xét.Đời sao lại bất công trắng trợn và phe đảng tồi tệ như vậy?

Xem Thêm

Đề bài :Thư mời: Tổ chức Lễ Tưởng Niệm Cố Tổng Thống VNCH Nguyễn Văn Thiệu

Su that mat long. Nhung loi khen che TT Thieu deu duoc ghi lai trong nhung hoi ky chien truong cua nhung nguoi linh that su chien dau. Theo Trong Dat sau khi tong ket cac bai viet tren Triet Thoai Cao Nguyen https://nghiencuulichsu.com/2016/11/11/triet-thoai-cao-nguyen-1975-cuoc-hanh-quan-pha-san/ cac chuyen vien quan su dong y la VNCH sup do nhanh chong la do sai lam tai hai trong viec ra lenh triet thoai Cao Nguyen va QK I. Su doan TQLC anh dung bach chien bach thang nhung mat het 12 ngan quan tai QK I chi con 3000 quan ve den Vung Tau chi vi cai ly luan vi My khong vien tro thi chung ta khong chien dau cho tu do cua cap chi huy VNCH. Vi vay cac don vi VNCH tan ra nhanh chong. Ngay xua anh hung tien nhan VN chien dau cho tu do cho dan toc chong quan Tau, Phap ma khong can co vien tro nuoc ngoai. Hay doc hoi ky Thang Ba Gay Sung cua nguoi linh TQLC Cao Xuan Huy va bai Nhung Nguoi Linh bi Bo Roi cua Bang Phong. Cao Xuan Huy viet "Tuong phai chet theo thanh".Trong bai Triet thoai cao nguyen Trong Dat viet: "Theo ông Cao Văn Viên, kế hoạch rút bỏ Quân khu 2 và 1 của Nguyễn văn Thiệu là do một mình ông ấy nghĩ ra, không hỏi ý kiến ai cả. Kế hoạch được gọi một cách bóng bẩy văn hoa “Tái phối trí lực lượng” nhưng thực ra chỉ là sự tháo chạy một cách hỗn độn vô tổ chức, không nghiên cứ lộ trình, vô kỷ luật… đánh lừa lẫn nhau... Dù kế hoạch đúng về quân sự nhưng cũng không thể chấp nhận được vì nó là một kế hoạch bất nhân, tàn nhẫn. Như chúng ta đã thấy Tướng Thiệu lệnh cho Tướng Phú khi rút Quân đoàn 2 phải dấu kín không được cho địa phương biết để lừa họ phải ở lại chiến đấu. Lệnh này đã gây tệ trạng cấp lớn bỏ quân, bỏ dân chạy trước khi cuộc tháo chạy bắt đầu diễn ra, kế hoạch thật là bất nhân khi rút đi bỏ rơi đồng bào vào tay Cộng sản, quân VNCH đã bỏ rơi lẫn nhau trong khi lại lớn tiếng chỉ trích người Mỹ bỏ rơi đồng minh." Hầu như tất cả giới quân nhân, chính khách, ký giả truyền tin… đều cho rằng kế hoạch tái phối trí, rút bỏ Quân khu 1 và 2 về bảo vệ Quân khu 3 và 4 của Tướng Thiệu là liều lĩnh, ẩu tả nó đã làm sụp đổ miền Nam nhanh chóng lại đẩy bao nhiêu quân, dân vào chỗ chết một cách oan uổng."

Xem Thêm

TIN MỚI

DÙ CHO - CAO MỴ NHÂN

(HNPD) Phải rằng hồ điệp, trang sinh Hay hồn hoa đã hiện hình nơi thơ

Xem Thêm

Cách tự sát của con rồng dậy non - Nguyễn Vĩnh Long Hồ

“Khi con rồng bay quá cao chỉ còn một nước là rơi xuống đất. Ở ngôi cao chính là lúc con người chính trị lâm nguy nhất.

Xem Thêm

Mặc mẹ cái đám nhà báo, nhà thổ. Tiến tới đi Trump ! - Đồ Ngu

( HNPD ) Có người dè bỉủ : Đồ Ngu tôi có khi còn sùng Trump hơn cả những gia nô cuả Lão

Xem Thêm

Chở vợ đi shopping

Từ khi thành phố mọc ra vô số siêu thị mát mẻ, sáng bóng, các ông cũng có thích thú cái chuyện lẽo đẽo theo vợ la cà bên các quầy hàng đâu.

Xem Thêm

LITTLE SÀIGÒN, QUẬN CAM có còn là thủ đô của người tỵ nạn ??? Quang An

Lo con bò trắng răng!chúng nó sẽ bị nhuộm vàng mấy hồi....

Xem Thêm

Thổ Nhĩ Kỳ ngả vào vòng tay Trung Cộng giữa khủng hoảng với Mỹ

Căng thẳng giữa Mỹ-Thổ Nhĩ Kỳ tiếp tục leo thang sau khi chính quyền Tổng thống Erdogan tuyên bố sẽ tăng thuế đối với các sản phẩm gạo, xe, rượu, than và mỹ phẩm của Mỹ, ...

Xem Thêm

THƠ CHU VƯƠNG MIỆN: C.KHÁCH C.KHỨA

có anh chỉ lăn o đi có anh nhẩy lò cò có anh đi bằng chiếc ghế

Xem Thêm

GỌI GIÓ VÀNG - CAO MỴ NHÂN

(HNPD) Chúng tôi ngồi chung quanh chu vi chiếu thơ mở rộng.....

Xem Thêm

Đã đến lúc Việt Nam phải trả giá cho vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh.- Mai Tú Ân

( HNPD ) Có thể nói một cách thẳng thắn và không hề sợ sai rằng

Xem Thêm

Chống tham nhũng - Hà Thượng Thủ

( HNPD )Tép riu mất thớ đành sa lưới /Đầu sỏ trung ương lại bỏ qua !

Xem Thêm