Mỗi Ngày Một Chuyện

Lời nói dối ngọt ngào. - Trần Ngọc Phuong

Nhớ khi xưa vừa đến nhập cư đất Mỹ, cộng đồng dân Việt địa phương còn ít người, lại sống rải rác nên khi gặp nhau thường hỏi thăm nhau về quê nhà.

Nhớ khi xưa vừa đến nhập cư đất Mỹ, cộng đồng dân Việt địa phương còn ít người, lại sống rải rác nên khi gặp nhau thường hỏi thăm nhau về quê nhà. Biết chúng tôi vừa mới sang, họ giúp đỡ tận tình làm quen với cuộc sống mới nơi đất khách quê người. Cho những lời khuyên răn như ở Mỹ dễ bị lừa, coi chừng bị dụ khi điền đơn hay làm bất cứ giấy tờ gì. Không có gì là miễn phí. Người Mỹ khen, đừng cứ tưởng thật mà làm tới. Người Việt than phiền nhất là khi làm ở hãng xưởng, buổi sáng nó khen mình tốt, tốt (good, good), để rồi buổi chiều, nó gọi lên văn phòng nhận tấm check cuối cùng và nói lời tạm biệt (bye, bye). Thế nên mới có câu hãy coi chừng “sáng good, chiều bye” đó. Nói chung họ luôn niệm trong đầu là người mỹ thường nói xạo không thật lòng. ...
Cho đến khi tôi vào College ghi danh học thêm để nâng cao khả năng giao tiếp, chứ cứ tiếp tục dùng động từ “tu quơ” để nói chuyện thì vất vả quá. Vào trường nhập học mới thấy văn hoá sinh hoạt trường lớp ở đây khác xa ở quê nhà. Thích học thì ngồi nghe, không thích thì im lặng rút lui xuống quán cà phê ngồi… yên lặng. Đói thì vào căn tin xếp hàng mua hamberger kèm ly soda ăn trong … yên lặng. Ăn xong, tự động bỏ đồ thừa vào thùng rác, đứng dậy trả ghế về chỗ cũ và rời đi trong… yên lặng. Cả nhóm cùng đi thì cũng chỉ thì thầm với nhau không để phiền cho người bên khác, để người khác được … yên lặng. .... Trong môi trường trường học ở College hơn năm rưỡi tôi cũng đã lây cái thói quen của không khí ở đây, nghĩa là sử dụng từ ‘thank you” và “sorry” rất nhiều trong giao tiếp hằng ngày. Những từ ngữ mà người Việt thường ít sử dụng, chỉ “tâm lĩnh” ?
Cô giáo Mỹ là người dạy tận tâm, những bài viết, những đoạn văn ngắn trong sách, cô đều giải thích, cắt nghĩa rõ ràng. Thật ra, học ngôn ngữ không chỉ là một tiếng nói một nước, mà chính là học văn hoá của nước đó, hiểu biết về phong tục tập quán của dân tộc ấy, mà ngôn ngữ là cách thể hiện rõ rệt nhất. Một hôm, trong đoạn văn có từ “White Lie”, cô giáo hỏi cả lớp ai rõ nghĩa từ này. Nhiều người dơ tay trả lời. Dĩ nhiên, mỗi người trả lời mỗi khác. Có lần, cô giáo hỏi cả lớp biết Turkey 😊 Thổ Nhĩ kỳ) ở đâu? Một anh chàng Hispanic trả lời nhanh rằng anh thấy turkey 😊 gà tây) có nhiều ở chợ Tom Thumb gần đây. Cả lớp cười rần. Đúng là nhanh nhẩu đoảng! Sợ nghe và hiểu nhầm chết người như thế, cô giáo mới giảng giải kỹ từ “white lie” trong văn hoá giao tiếp ở Mỹ. Đại khái thành ngữ “white lie” là một lời nói dối vô hại hoặc không đáng kể, để tránh làm tổn thương cảm xúc của ai đó. Là một lời nói dối khi người ta muốn tỏ ra lịch sự hay không muốn làm ai buồn phiền. Đây là lời nói dối có lý do chính đáng, là một lời dối nhẹ nhàng, không có ác ý. Chẳng hạn: Sally đã nói dối với Jane khi được hỏi có thích cái áo dạ tiệc mới của cô hay không. Sally không thích màu sắc, mà cũng không thích kiểu áo, nhưng khi thấy Jane rất thích cái áo đó, Sally bèn nói rằng cái áo đó đẹp lắm. Được nghe thế, Jane vui vẻ tươi hẳn lên tung tăng như chim sáo. Đấy là một lời nói dối, nhưng là một “lời nói dối ngọt ngào” hay là “lời nói dối thiện chí”.
Đối nghịch với White Lie là Black Lie là nói dối để chạy tội hay để hại người khác, hay để mưu lợi riêng cho mình, là lời nói dối xuất phát từ động cơ không tốt. Điểm chung đối với cả hai loại lời nói dối là, kẻ lừa dối truyền đạt thông tin sai lệch cho người khác hoặc nhóm người bị lừa dối, để đạt được lợi ích nào đó. Vì vậy cho nên, nhiều người đã bác bỏ quan niệm rằng một lời nói dối ngọt ngào (white lie), có màu sắc vô hại, chỉ có lời nói dối trá trắng trợn (black lie) là có hại thôi. Họ cho rằng nói dối là nói dối, là không trung thực. Họ tin rằng nếu ta cảm thấy thoải mái khi nói một điều sai sự thật nhỏ, thì cuối cùng, ta cũng sẽ nói những điều sai sự thật lớn hơn. Theo họ, sự liêm chính và hành vi đạo đức đòi hỏi phải nói sự thật.
Với người Việt, ngay từ nhỏ, thời tiểu học hay mẫu giáo đều được dạy dỗ rằng nói dối là xấu, không được nói dối, nói dối là không thành thật, là không trung thực, và hậu quả là có thể có hình phạt sau khi bị phát hiện. Như thế, tất cả những lời nói dối đều có hại, dù là lời nói dối ngọt ngào. Nếu ai đó ban phát nhiều “lời nói dối ngọt ngào”(white lie) sẽ bị đánh giá là người không thành thực, không đáng tin cậy, là ‘điếm miệng”! Hãy luôn nói thật, đó là tâm niệm của người quân tử, trung thực, dù sự thật có làm mất lòng. “Tôi nói sự thật” là câu châm ngôn của những con người chính trực. Nhưng có đúng là nói sự thật có làm tình huống trở nên tốt hơn không? ... Cũng là lời nói thật, nhưng một bên nói có tính cách phê phán, trách cứ (thật ra, nói thật kiểu như vỗ vào mặt người ta, thì không được văn hoá cho lắm). Một bên nói mang tính thông cảm, có lòng nhân. Kết quả thật khác nhau.
White Lie cũng thế, cũng là lời nói dối, nhưng không ác ý mưu lợi, không thể làm tổn thương cho ai, và không muốn làm ai thương tổn. Nó mang tính thông cảm, tính nhân hậu, muốn làm vui lòng đối phương. Khen một đứa trẻ là dễ thương, dù mặt mũi đứa trẻ ấy có tệ, thì cũng không sai về mặt đạo đức, và cũng không sai với người mẹ. Có bà mẹ nào nghe khen cục cưng mà không vui? Trong giao tiếp, người Mỹ rất lịch sự và thân thiện, họ thường làm vui đối phương bằng những lời khen tặng. Vào công sở hay bất cứ nơi làm việc nào, dù là gặp nhau hằng ngày, họ cũng chào nhau và khen nhau một điều gì đấy. Có nghĩa họ đang sử dụng “lời nó dối ngọt ngào” (white lie) với tấm lòng thiện chí. Khi họ khen mình good, có nghĩa là good person (người có nhân phẩm tốt), còn làm việc có hiệu quả thì mới khen là good job. Mà người “good person” chưa hẳn là người làm “good job”.
Có lần bạn tôi vào văn phòng gặp ông chủ yêu cầu cho anh thêm ít quyền lợi của việc làm. Ông chủ từ chối đáp ứng, nhưng ông vỗ vai tỏ lời khen ngợi anh là một good guy, you’re good peson, trong company. Ông không muốn anh buồn lòng. Bị từ chối thẳng anh bạn rời văn phòng lòng buồn rời rợi nhưng cũng có chút vui vì được khen là một nhân viên đàng hoàng tử tế. Có nhiều khi họ muốn làm vui lòng đối phương mà không hề có lời nói, và cũng không hề biết mặt đối phương là ai. ... Hiểu cách giao tiếp Mỹ, cuộc sống người nhập cư sẽ được cải thiện, không còn co cụm, cô lập trong cộng đồng mình và nhìn quanh với ánh mắt hoài nghi, hoặc có phản ứng tiêu cực. Hiểu được nét văn hoá Mỹ làm cho lối sống của người nhập cư trở nên được tốt hơn, hoà đồng vào cái gọi là “Melting pot of cultures” ở xứ Mỹ.
Cùng với nét đẹp thường xuyên nói lời “cám ơn” (thank you) và lời “xin lỗi” (sorry), những ban phát hào phóng của “Lời nói dối ngọt ngào”(white lie) tạo nên bức tranh đẹp trong văn hoá giao tiếp của người Mỹ hiện nay. Phải chăng ta cũng nên học hỏi những điều hay của họ, làm cuộc sống tươi vui hơn trong giao tiếp. Và như thế, nó cũng hợp với câu tục ngữ (biến cải) của dân mình 😇
Trần Ngọc Phương
MH chuyen

Bàn ra tán vào (0)

Comment




  • Input symbols

Lời nói dối ngọt ngào. - Trần Ngọc Phuong

Nhớ khi xưa vừa đến nhập cư đất Mỹ, cộng đồng dân Việt địa phương còn ít người, lại sống rải rác nên khi gặp nhau thường hỏi thăm nhau về quê nhà.

Nhớ khi xưa vừa đến nhập cư đất Mỹ, cộng đồng dân Việt địa phương còn ít người, lại sống rải rác nên khi gặp nhau thường hỏi thăm nhau về quê nhà. Biết chúng tôi vừa mới sang, họ giúp đỡ tận tình làm quen với cuộc sống mới nơi đất khách quê người. Cho những lời khuyên răn như ở Mỹ dễ bị lừa, coi chừng bị dụ khi điền đơn hay làm bất cứ giấy tờ gì. Không có gì là miễn phí. Người Mỹ khen, đừng cứ tưởng thật mà làm tới. Người Việt than phiền nhất là khi làm ở hãng xưởng, buổi sáng nó khen mình tốt, tốt (good, good), để rồi buổi chiều, nó gọi lên văn phòng nhận tấm check cuối cùng và nói lời tạm biệt (bye, bye). Thế nên mới có câu hãy coi chừng “sáng good, chiều bye” đó. Nói chung họ luôn niệm trong đầu là người mỹ thường nói xạo không thật lòng. ...
Cho đến khi tôi vào College ghi danh học thêm để nâng cao khả năng giao tiếp, chứ cứ tiếp tục dùng động từ “tu quơ” để nói chuyện thì vất vả quá. Vào trường nhập học mới thấy văn hoá sinh hoạt trường lớp ở đây khác xa ở quê nhà. Thích học thì ngồi nghe, không thích thì im lặng rút lui xuống quán cà phê ngồi… yên lặng. Đói thì vào căn tin xếp hàng mua hamberger kèm ly soda ăn trong … yên lặng. Ăn xong, tự động bỏ đồ thừa vào thùng rác, đứng dậy trả ghế về chỗ cũ và rời đi trong… yên lặng. Cả nhóm cùng đi thì cũng chỉ thì thầm với nhau không để phiền cho người bên khác, để người khác được … yên lặng. .... Trong môi trường trường học ở College hơn năm rưỡi tôi cũng đã lây cái thói quen của không khí ở đây, nghĩa là sử dụng từ ‘thank you” và “sorry” rất nhiều trong giao tiếp hằng ngày. Những từ ngữ mà người Việt thường ít sử dụng, chỉ “tâm lĩnh” ?
Cô giáo Mỹ là người dạy tận tâm, những bài viết, những đoạn văn ngắn trong sách, cô đều giải thích, cắt nghĩa rõ ràng. Thật ra, học ngôn ngữ không chỉ là một tiếng nói một nước, mà chính là học văn hoá của nước đó, hiểu biết về phong tục tập quán của dân tộc ấy, mà ngôn ngữ là cách thể hiện rõ rệt nhất. Một hôm, trong đoạn văn có từ “White Lie”, cô giáo hỏi cả lớp ai rõ nghĩa từ này. Nhiều người dơ tay trả lời. Dĩ nhiên, mỗi người trả lời mỗi khác. Có lần, cô giáo hỏi cả lớp biết Turkey 😊 Thổ Nhĩ kỳ) ở đâu? Một anh chàng Hispanic trả lời nhanh rằng anh thấy turkey 😊 gà tây) có nhiều ở chợ Tom Thumb gần đây. Cả lớp cười rần. Đúng là nhanh nhẩu đoảng! Sợ nghe và hiểu nhầm chết người như thế, cô giáo mới giảng giải kỹ từ “white lie” trong văn hoá giao tiếp ở Mỹ. Đại khái thành ngữ “white lie” là một lời nói dối vô hại hoặc không đáng kể, để tránh làm tổn thương cảm xúc của ai đó. Là một lời nói dối khi người ta muốn tỏ ra lịch sự hay không muốn làm ai buồn phiền. Đây là lời nói dối có lý do chính đáng, là một lời dối nhẹ nhàng, không có ác ý. Chẳng hạn: Sally đã nói dối với Jane khi được hỏi có thích cái áo dạ tiệc mới của cô hay không. Sally không thích màu sắc, mà cũng không thích kiểu áo, nhưng khi thấy Jane rất thích cái áo đó, Sally bèn nói rằng cái áo đó đẹp lắm. Được nghe thế, Jane vui vẻ tươi hẳn lên tung tăng như chim sáo. Đấy là một lời nói dối, nhưng là một “lời nói dối ngọt ngào” hay là “lời nói dối thiện chí”.
Đối nghịch với White Lie là Black Lie là nói dối để chạy tội hay để hại người khác, hay để mưu lợi riêng cho mình, là lời nói dối xuất phát từ động cơ không tốt. Điểm chung đối với cả hai loại lời nói dối là, kẻ lừa dối truyền đạt thông tin sai lệch cho người khác hoặc nhóm người bị lừa dối, để đạt được lợi ích nào đó. Vì vậy cho nên, nhiều người đã bác bỏ quan niệm rằng một lời nói dối ngọt ngào (white lie), có màu sắc vô hại, chỉ có lời nói dối trá trắng trợn (black lie) là có hại thôi. Họ cho rằng nói dối là nói dối, là không trung thực. Họ tin rằng nếu ta cảm thấy thoải mái khi nói một điều sai sự thật nhỏ, thì cuối cùng, ta cũng sẽ nói những điều sai sự thật lớn hơn. Theo họ, sự liêm chính và hành vi đạo đức đòi hỏi phải nói sự thật.
Với người Việt, ngay từ nhỏ, thời tiểu học hay mẫu giáo đều được dạy dỗ rằng nói dối là xấu, không được nói dối, nói dối là không thành thật, là không trung thực, và hậu quả là có thể có hình phạt sau khi bị phát hiện. Như thế, tất cả những lời nói dối đều có hại, dù là lời nói dối ngọt ngào. Nếu ai đó ban phát nhiều “lời nói dối ngọt ngào”(white lie) sẽ bị đánh giá là người không thành thực, không đáng tin cậy, là ‘điếm miệng”! Hãy luôn nói thật, đó là tâm niệm của người quân tử, trung thực, dù sự thật có làm mất lòng. “Tôi nói sự thật” là câu châm ngôn của những con người chính trực. Nhưng có đúng là nói sự thật có làm tình huống trở nên tốt hơn không? ... Cũng là lời nói thật, nhưng một bên nói có tính cách phê phán, trách cứ (thật ra, nói thật kiểu như vỗ vào mặt người ta, thì không được văn hoá cho lắm). Một bên nói mang tính thông cảm, có lòng nhân. Kết quả thật khác nhau.
White Lie cũng thế, cũng là lời nói dối, nhưng không ác ý mưu lợi, không thể làm tổn thương cho ai, và không muốn làm ai thương tổn. Nó mang tính thông cảm, tính nhân hậu, muốn làm vui lòng đối phương. Khen một đứa trẻ là dễ thương, dù mặt mũi đứa trẻ ấy có tệ, thì cũng không sai về mặt đạo đức, và cũng không sai với người mẹ. Có bà mẹ nào nghe khen cục cưng mà không vui? Trong giao tiếp, người Mỹ rất lịch sự và thân thiện, họ thường làm vui đối phương bằng những lời khen tặng. Vào công sở hay bất cứ nơi làm việc nào, dù là gặp nhau hằng ngày, họ cũng chào nhau và khen nhau một điều gì đấy. Có nghĩa họ đang sử dụng “lời nó dối ngọt ngào” (white lie) với tấm lòng thiện chí. Khi họ khen mình good, có nghĩa là good person (người có nhân phẩm tốt), còn làm việc có hiệu quả thì mới khen là good job. Mà người “good person” chưa hẳn là người làm “good job”.
Có lần bạn tôi vào văn phòng gặp ông chủ yêu cầu cho anh thêm ít quyền lợi của việc làm. Ông chủ từ chối đáp ứng, nhưng ông vỗ vai tỏ lời khen ngợi anh là một good guy, you’re good peson, trong company. Ông không muốn anh buồn lòng. Bị từ chối thẳng anh bạn rời văn phòng lòng buồn rời rợi nhưng cũng có chút vui vì được khen là một nhân viên đàng hoàng tử tế. Có nhiều khi họ muốn làm vui lòng đối phương mà không hề có lời nói, và cũng không hề biết mặt đối phương là ai. ... Hiểu cách giao tiếp Mỹ, cuộc sống người nhập cư sẽ được cải thiện, không còn co cụm, cô lập trong cộng đồng mình và nhìn quanh với ánh mắt hoài nghi, hoặc có phản ứng tiêu cực. Hiểu được nét văn hoá Mỹ làm cho lối sống của người nhập cư trở nên được tốt hơn, hoà đồng vào cái gọi là “Melting pot of cultures” ở xứ Mỹ.
Cùng với nét đẹp thường xuyên nói lời “cám ơn” (thank you) và lời “xin lỗi” (sorry), những ban phát hào phóng của “Lời nói dối ngọt ngào”(white lie) tạo nên bức tranh đẹp trong văn hoá giao tiếp của người Mỹ hiện nay. Phải chăng ta cũng nên học hỏi những điều hay của họ, làm cuộc sống tươi vui hơn trong giao tiếp. Và như thế, nó cũng hợp với câu tục ngữ (biến cải) của dân mình 😇
Trần Ngọc Phương
MH chuyen

BẢN TIN MỚI NHẤT

Những hình ảnh tuyệt vời về Bà Thẩm Phán Amy Coney Barrett

Để ý lúc bước vào Thượng Viện để điều trần, Bà không mang theo hồ sơ hay túi xách đựng giấy tờ gì cả

Xem Thêm

Sổ Tay Ký‎ Thiệt kỳ 425 : Khi cuộc đua đi vào đoạn cuối

Có lẽ bà Nany Pelosi, chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ, quá thất vọng về việc Tổng thốngTrump đã không…chết vì “mắc dịch” Tàu COVID-19 mà còn hồi phục quá nhanh

Xem Thêm

PHIÊN SẦU SACTO. - CAO MỴ NHÂN

(HNPD) Sacto mưa nắng mơ màng Nửa hanh vàng gió, nửa chan nắng hồng

Xem Thêm

U70

Alô đây cessna u70 xin phép tổng đài không lưu cho đáp

Xem Thêm

YÊN BÁI.& Thằng bé đánh giày người Nghĩa Lộ - Phạm Tín An Ninh

Mấy ngày ngắn ngủi ở Sài Gòn, tôi thường đến ăn tối tại một quán ăn gần khách sạn tôi ở, đi bộ chừng năm phút, có tên Nhà Hàng Thanh Niên,

Xem Thêm

Chán như co dán...Lú - Nguyễn Bá Chổi.

(HNPD) Chán như co dán...Lú - Nguyễn Bá Chổi.

Xem Thêm

BÀN RA TÁN VÀO

Đề bài :Người Việt lớn tuổi qua Mỹ tại sao bị ghét ?

Thoi vang son nay sap cham dut.Khong quoc tich.khong di lam,khong dong thue thi c/p van cho lanh,nhung de vao nguoi bao lanh.Va con nhung dieu truoc kia thi hanh long leo.Nay luat that chat vi vay....chong Trump.

Xem Thêm

Đề bài :Máy bay trinh sát Mỹ hoạt động dày đặc trên Biển Đông

My cang bay,tau cong cang quynh.No theo doi minh ngay dem,chi can chut xiu thay doi no biet lien va dieu chinh cap ky.Cai nay goi la nhat ky hanh quan ! Toi chung dot nhien no vang bong la chay xuong ham khong kip.Gioi huyenh hoang-thi gioi nha thu xem sao.My von la con HO GIAY ma,Bo doi nhan dan lai so HO GIAY ? quoc te va dan em ut no cuoi vao mat cho !

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt lớn tuổi qua Mỹ tại sao bị ghét ?

Bai viet rat hay ,dung vao tinh trang cua nhieu ong ba o My

Xem Thêm

Đề bài :Anh Hùng hay là quỷ?

Úi trời ..Nhờ báo đảng và NNVC cho đăng những bài báo tuyên xưng những vị anh hùng VC..Làm cả thê giới ngưỡng mộ..Còn chuyện kể về hạnh phúc của đ/c này, nhà báo quên kể...?? đó là phu nhân của đ/c Thuyên là nữ du kích anh hùng Nguyên thị Năm xứ miệt vườn miền tây Nam bộ, bà này cũng nhiệt tình phục vụ Đ/NN lắm, và can đảm không kém anh Thuyên..Đặc biệt chị có tài thẩy lựu đạn từ xa hơn trăm mét mà chị ném lựu đạn ngay trọc miệng súng của tăng, làm hơn chục xe tăng của MỸ Ngụy tiêu đời....bi thương nặng mà cũng chèo ghe gạo về tới mật khu tiếp tế cho kháng chiến..?? Thật là một cặp đôi hoàn hảo.. Chuyên này nhà báo kể chưa hết, ông Thuyên này còn có môt người anh em làm du kich, khi đi công tác bị bể, bị lính và trực thăng quần qúa , đợi dịp trực thăng xả xuống quan sát, đ/c anh hùng bèn chồm lên, nắm được càng trực thăng vặt ngay cái trực thâng té nghiêng, lợi dụng đó đ/c du kịch tăng cho trái lựy đạn làm trực thăng cháy rụi,tiêu đời tên giặc lái... thấy cháy, đám trực thăng khác bu lại cứu nan, thế là đ/c du kích cứ từ từ bắn tiả cả chục chếc máy bay lên thăng cũa địch rớt cháy như xung rụng...địch bỏ chạy, đ/c và cả toán rút về an toàn khu ngon lành... Ngoài ra đ/c Thuyên còn có ṃột ông chú tài hơn nữa, sống tại miền Bắc, đ/c làm nghề chăn bò, vì bị tư sãn bóc lột, không được học hành, nhưng có tinh thần yêu Bác/Đảng, nên được đảng nâng đỡ cho đi học, nhờ thông minh nên đ/c học rất gỉỏi có ̃7 ngày xong 7 lớp, nên được điều đi học lái máy bay chiến đấu..trong xuốt thời gian phục vu đ/c đã hạ được 7 chiếc conma, nên anh em đật cho đ/c cái tên là ông Bẩy phi công...Đ/c kể chiến thắng vui nhất là khi đ/c cho máy bay nấp trong mây, thấy máy bay Mỹ lưỡt qua, là đ/c mở máy rượt theo, và bắn hạ một chú Côma ngay tức thì, xui cái là đán máy bay địch phía sau nó bắn lại phi cơ của đ/c, và phi cơ bị lủng nhiều chỗ, đ/c bẩy phải một tay lái máy bay, một tay bịt lỗ kính bị bể, cho không bị gío cản trở, nên đưa được máy bay về phi trường an toan, trong sự hoan hô nồng nhiệt của các đ/c trong đội.... VN ta thật thần kỳ có qúa nhiều anh hùng phi phàm làm cả thế giới ngả mũ ngưỡng mộ vì bài báo nào cũng có hình ảnh chứng thực, còn bọn trẻ trâu trong nước đọc xong chuyện, chúng nó không chịu học tập gương anh hùng mà cứ xì xào với Đừ Mờ tụi nó.... thời này mà nó coi tụi tao như củ cải sao..??

Xem Thêm

Đề bài :NGƯỜI ĐÀN BÀ THÔNG MINH

Toi tin nhung gi ma bang tieu su ,va nhung nhan xet cua tat ca moi nguoi ve tu cach cua ba Amy. Tai sao ? Amy la tham phan,luong huong khong te,quyen loi khong thieu, nhung hay nhin cach phuc suc cua Amy,dau toc va tren het,hay nhin ban tay da dua co quyen tap ghi chu.Ban tay khong got dua,tat ca cac mong tay deu cat gon,khong son phet xanh do.Ban tay cua nguoi phu nu noi tro,cham soc gd va con cai.Roi ban so sanh ban tay cua cac nu luu luong vien quoc hoi,khac mot troi , mot vuc.Va vi vay ! toi tin tuong o ba + duc tin ma ba co duoc !

Xem Thêm

Đề bài :Mộng du - Hà Thượng Thủ

Anh NTNhân này Mộng qúa hóa Điên....Trong thời gian qua, anh ta nắm nhiều chức vụ mà chẳng thấy cái thành qủa nào nên hồn..??.Tòan hứa và hứa... ""Tôi là người Nam nói giọng Bắc, tôi không lừa bà con đâu..."" Rút cục Tôi là Tổ Sư Lừa và Bịp có hạng số má....!!! Một đất nước mà nguồn sản xuất đều phụ thuộc vào nguồn tiếp tế ngoại ( TQ-HQ..vv..VV)..VN thực chất chỉ làm gia công gía rẻ mà đòi thu nhập đầu người VN là 40 ngàn USD vào năm 2045...?? lúc đó anh chết r̀ồi thì dân lấy đâu ra có 40 ngàn đô.. hay chạy theo đám ma anh mà lượn giấy đôla âm phủ...??? Làm ăn thì lươn lẹo theo phong cách Hợp tác Xã mà đòi TPHCM trở thành TT KTTC của ĐNA... điều này mới Mơ dữ ạ... Có chuyện trước mắt TPHCM bị ngập lụt vì mưa, vì triều cường mà đã bao năm hứa sẽ giải quyết, tiêu tốn bao nhiêu tiền dân và tiền viện trợ mà năm nay sửa được một điểm , năm tới lại thêm..10 điểm lụt lột khác..?? Tóm lại càng sửa càng tệ thêm..? CS anh nào miệng thì hứa dẻo quẹo, cho qua kỷ hạ cánh anh toàn là được... Hậu qủa dân chịu chứ mấy anh đã vi vu trời tây rồi....Dân Việt ngộ thiệt nhiều lãnh đạo cho ăn bánh vẽ, bịp dài dài trong mọi tình huống, mà vẫn còn nhiều người tin , không kể đám bò đỏ/ dlv/ bưng bô/tung hô/ là đương nhiên vì là job của chúng , phải làm để kiếm cơm...

Xem Thêm

Đề bài :Vĩnh Biệt Cố Đô Đốc Vũ Đình Đào

Bộ Binh, Không Quân, TQLC, Nhẩy Dù có sĩ quan cấp Tướng, khi goi Tướng Thiệu, Tướng Tỵ, Tướng Nguyễn Khoa Nam là cách gọi chung cho sĩ quan cấp tướng.  Hải Quân gọi các sĩ quan cấp tướng là cấp Đô Đốc.  Phó Đề Đốc, Đề Đốc, Phó Đố Đốc, Đô Đốc, Thủy Sư Đô Đốc đếu là sĩ quan cấp Đô Đốc. là một vinh dự cho họ.

Xem Thêm

Đề bài :Vĩnh Biệt Cố Đô Đốc Vũ Đình Đào

Sao từ Phó Đề Đốc lên tới Đô Đốc lẹ vậy hả các ông ? Các ông đặc cách một lúc 3 cấp mà có hỏi ý của người quá cố chưa vậy ?

Xem Thêm

Đề bài :HO 8

Ông này viết chưa hết chuyện.....?? sướng khổ thế nào...?? trước và sau phỏng vấn...?? sang Mỹ cảm tưởng ra sao...?? Không viết rõ vì sợ không được trở lại VN...???

Xem Thêm

TIN MỚI

PHIÊN SẦU SACTO. - CAO MỴ NHÂN

(HNPD) Sacto mưa nắng mơ màng Nửa hanh vàng gió, nửa chan nắng hồng

Xem Thêm

U70

Alô đây cessna u70 xin phép tổng đài không lưu cho đáp

Xem Thêm

YÊN BÁI.& Thằng bé đánh giày người Nghĩa Lộ - Phạm Tín An Ninh

Mấy ngày ngắn ngủi ở Sài Gòn, tôi thường đến ăn tối tại một quán ăn gần khách sạn tôi ở, đi bộ chừng năm phút, có tên Nhà Hàng Thanh Niên,

Xem Thêm

Chán như co dán...Lú - Nguyễn Bá Chổi.

(HNPD) Chán như co dán...Lú - Nguyễn Bá Chổi.

Xem Thêm

Thằng Cu Bùn

Khổ đau triền miên như ở Miền Trung: Sức sống của bé rất mãnh liệt, bị lũ vùi dập mà Em vẫn thắng tử thần.

Xem Thêm

Thế giới hôm nay: 21/10/2020

Ngoại trưởng Mỹ Mike Pompeo sẽ tổ chức các cuộc hội đàm với Armenia và Azerbaijan tại Washington vào thứ Sáu.

Xem Thêm

HAI NGƯỜI THẦY - Nguyễn thị Bích Hậu

Nhân chuyện " mấy ông thầy" làm sách giáo khoa cố sống cố chết bào chữa cho những sai lầm tệ hại và to lớn của mình, một cách bất cố liêm sỉ.

Xem Thêm

QUÁ QUAN MỘNG. - CAO MỴ NHÂN

(HNPD) Mình qua tam đảo, ngũ hồ Nên thân phận cũng đôi bờ vắng nhau

Xem Thêm

TẢN MẠN VỀ NGƯỜI VIỆT TẠI TRUNG HOA

Người Việt tại Trung Hoa còn được gọi là Kinh Tộc ước tính có khoảng 22.000 người (theo số liệu thống kê năm 2000)

Xem Thêm

ÔNG BIẾT TÔI LÀ AI KHÔNG? Bùi Bảo Trúc

Cho mãi đến mấy hôm trước, tôi mới tìm ra được câu trả lời cho một câu hỏi tôi bị hỏi từ hơn hai mươi lăm năm trước.

Xem Thêm