Kinh Khổ
Tổng thống Trump công kích nữ nghị sĩ kêu gọi ông từ chức vì bê bối tấn công tình dục

Tổng thống Trump công kích nữ nghị sĩ kêu gọi ông từ chức vì bê bối tấn công tình dục
Tổng thống Mỹ Donald Trump ngày 12.12 đã đăng dòng trạng thái trên Twiiter chỉ trích nữ thượng nghị sĩ Kirsten Gillibrand sau khi bà lên tiếng kêu gọi ông Trump từ chức do dính bê bối tấn công tình dục.
Trên Twitter, Tổng thống Trump gọi bà Gillibrand là người tầm thường và sẵn sàng đến văn phòng của ông “xin” (và sẵn sàng làm bất cứ thứ gì)một khoản tiền cho chiến dịch tranh cử, rồi giờ đây lại “tìm cách chống lại Trump”.
Thượng nghị sĩ Gillibrand ngay lập tức đã phản ứng lại. Bà tuyên bố trên Twitter rằng Tổng thống Mỹ không thể bịt miệng bà và hàng triệu phụ nữ khác lên tiếng về “sự thiếu phù hợp và nhục nhã mà ông đem tới cho Phòng Bầu dục”.
Trong một cuôc họp báo sau đó, bà Gillibrand đánh giá dòng Tweet của ông Trump là hành vi kỳ thị giới tính và được dùng vào mục đích bịt miệng bà, nhưng bà sẽ không làm vậy.
Thượng nghị sĩ Elizabeth Warren cũng đã lên tiếng bảo vệ người đồng nghiệp bên đảng Dân chủ. Bà Warren chỉ trích Tổng thống đang “bắt nạt, hăm dọa và hạ nhục bà Gillibrand”.
Tổng thống Trump không đưa ra giải thích cho dòng đăng trên Twitter của mình, nhưng phía Nhà Trắng đã cho biết rằng đây chỉ là nhận xét của ông Trump về văn hóa tham nhũng trong chính trị Mỹ.
Bà Sarah Sanders, Thư ký báo chí Nhà Trắng , khẳng định Tổng thống Trump đã nhiều lần phát biểu về chuyện này trước đó, và phát biểu của ông bao gồm cả những đối tượng là nam giới. Theo bà Sanders, dòng đăng trên Twitter của ông Trump không hề có ý kì thị giới tính, tất cả chỉ do người đọc nó suy diễn ra.
Theo tài liệu của Ủy ban bầu cử liên bang Mỹ, ông Trump năm 2010 có góp 4.800 USD cho bà Gillibrand tranh cử thượng nghị sĩ. Năm 2007, ông tài trợ 2.100 USD cho Quỹ chiến thắng Gillibrand. Một nguồn tin thân cận của nữ thượng nghị sĩ cho biết năm 2010 bà Gillibrand quả thực có đến phòng làm việc của ông Trump, nhưng lúc đó còn có sự hiện diện của cô Ivanka, con gái ông.
Cuộc công kích lẫn nhau trên Twitter này diễn ra sau khi nữ thượng nghị sĩ Kirsten Gillibrand phát biểu trên đài CNN rằng ông Trump nên từ chức vì ông đã dính phải quá nhiều cáo buộc quấy rối tình dục từ khi tham gia tranh cử Tổng thống đến nay.
Theo bà Gillibrand: “Tổng thống nên từ chức. Những cáo buộc này là đáng tin và quá nhiều. Tôi đã nghe những người phụ nữ tố cáo kể lại, và nhiều người trong số họ rất đau khổ".
Tạp chí New York cho biết đã có tổng cộng 19 người cáo buộc ông Trump có hành vi quấy rối, thậm chí là tấn công tình dục đối với họ. Ba người tố cáo mới đây nhất là Jessica Leeds, Rachel Crooks và Samantha Holvey. Họ mong muốn ông phải bị truy trách nhiệm.
Ông Trump đã lên tiếng phủ nhận cáo buộc này. Ông gọi đây là nỗ lực của đảng Dân chủ nhắm vào ông sau khi không thể chứng minh được ông có dính líu đến nghi án Nga can thiệp bầu cử Tổng thống Mỹ năm 2016.
Cẩm Bình (Motthegioi, theo CNN)
USA Today: Trump is 'not fit to clean the toilets' at Obama's presidential library
The paper said Trump hit “a new low” with his tweet Tuesday morning saying Gillibrand “would come to my office ‘begging’ for campaign contributions not so long ago (and would do anything for them).”
Such an attack makes Trump unfit for office, the editorial board wrote.
“With his latest tweet, clearly implying that a United States senator would trade sexual favors for campaign cash, President Trump has shown he is not fit for office. Rock bottom is no impediment for a president who can always find room for a new low,” the editorial said.
Obama and Bush both “broke promises and told untruths,” the paper wrote, “but the basic decency of each man was never in doubt.”
“Donald Trump, the man, on the other hand, is uniquely awful. His sickening behavior is corrosive to the enterprise of a shared governance based on common values and the consent of the governed,” the editorial continued, warning that the “awfulness” of the Trump era will get much worse.
nguồn: http://www.washingtonexaminer.
Bàn ra tán vào (0)
Các tin đã đăng
- "Vài Chuyện Buồn 30 Tháng 4" - by Trần Văn Giang (ghi lại).
- "Sinh Nhật Buồn" - by Khuất Đẩu / Trần Văn Giang (ghi lại).
- Sự thật về “Nước mắm Việt Hương” của Tàu (?) - by Kỳ Đỗ / Trần Văn Giang (ghi lại).
- "Người Mỹ và người Việt khác nhau ở chỗ này !" - by Nguyễn Đắc Phúc / Trần Văn Giang (ghi lại)
- Lịch sử và hoài nghi _ Trần Thế Kỷ
Tổng thống Trump công kích nữ nghị sĩ kêu gọi ông từ chức vì bê bối tấn công tình dục

Tổng thống Trump công kích nữ nghị sĩ kêu gọi ông từ chức vì bê bối tấn công tình dục
Tổng thống Mỹ Donald Trump ngày 12.12 đã đăng dòng trạng thái trên Twiiter chỉ trích nữ thượng nghị sĩ Kirsten Gillibrand sau khi bà lên tiếng kêu gọi ông Trump từ chức do dính bê bối tấn công tình dục.
Trên Twitter, Tổng thống Trump gọi bà Gillibrand là người tầm thường và sẵn sàng đến văn phòng của ông “xin” (và sẵn sàng làm bất cứ thứ gì)một khoản tiền cho chiến dịch tranh cử, rồi giờ đây lại “tìm cách chống lại Trump”.
Thượng nghị sĩ Gillibrand ngay lập tức đã phản ứng lại. Bà tuyên bố trên Twitter rằng Tổng thống Mỹ không thể bịt miệng bà và hàng triệu phụ nữ khác lên tiếng về “sự thiếu phù hợp và nhục nhã mà ông đem tới cho Phòng Bầu dục”.
Trong một cuôc họp báo sau đó, bà Gillibrand đánh giá dòng Tweet của ông Trump là hành vi kỳ thị giới tính và được dùng vào mục đích bịt miệng bà, nhưng bà sẽ không làm vậy.
Thượng nghị sĩ Elizabeth Warren cũng đã lên tiếng bảo vệ người đồng nghiệp bên đảng Dân chủ. Bà Warren chỉ trích Tổng thống đang “bắt nạt, hăm dọa và hạ nhục bà Gillibrand”.
Tổng thống Trump không đưa ra giải thích cho dòng đăng trên Twitter của mình, nhưng phía Nhà Trắng đã cho biết rằng đây chỉ là nhận xét của ông Trump về văn hóa tham nhũng trong chính trị Mỹ.
Bà Sarah Sanders, Thư ký báo chí Nhà Trắng , khẳng định Tổng thống Trump đã nhiều lần phát biểu về chuyện này trước đó, và phát biểu của ông bao gồm cả những đối tượng là nam giới. Theo bà Sanders, dòng đăng trên Twitter của ông Trump không hề có ý kì thị giới tính, tất cả chỉ do người đọc nó suy diễn ra.
Theo tài liệu của Ủy ban bầu cử liên bang Mỹ, ông Trump năm 2010 có góp 4.800 USD cho bà Gillibrand tranh cử thượng nghị sĩ. Năm 2007, ông tài trợ 2.100 USD cho Quỹ chiến thắng Gillibrand. Một nguồn tin thân cận của nữ thượng nghị sĩ cho biết năm 2010 bà Gillibrand quả thực có đến phòng làm việc của ông Trump, nhưng lúc đó còn có sự hiện diện của cô Ivanka, con gái ông.
Cuộc công kích lẫn nhau trên Twitter này diễn ra sau khi nữ thượng nghị sĩ Kirsten Gillibrand phát biểu trên đài CNN rằng ông Trump nên từ chức vì ông đã dính phải quá nhiều cáo buộc quấy rối tình dục từ khi tham gia tranh cử Tổng thống đến nay.
Theo bà Gillibrand: “Tổng thống nên từ chức. Những cáo buộc này là đáng tin và quá nhiều. Tôi đã nghe những người phụ nữ tố cáo kể lại, và nhiều người trong số họ rất đau khổ".
Tạp chí New York cho biết đã có tổng cộng 19 người cáo buộc ông Trump có hành vi quấy rối, thậm chí là tấn công tình dục đối với họ. Ba người tố cáo mới đây nhất là Jessica Leeds, Rachel Crooks và Samantha Holvey. Họ mong muốn ông phải bị truy trách nhiệm.
Ông Trump đã lên tiếng phủ nhận cáo buộc này. Ông gọi đây là nỗ lực của đảng Dân chủ nhắm vào ông sau khi không thể chứng minh được ông có dính líu đến nghi án Nga can thiệp bầu cử Tổng thống Mỹ năm 2016.
Cẩm Bình (Motthegioi, theo CNN)
USA Today: Trump is 'not fit to clean the toilets' at Obama's presidential library
The paper said Trump hit “a new low” with his tweet Tuesday morning saying Gillibrand “would come to my office ‘begging’ for campaign contributions not so long ago (and would do anything for them).”
Such an attack makes Trump unfit for office, the editorial board wrote.
“With his latest tweet, clearly implying that a United States senator would trade sexual favors for campaign cash, President Trump has shown he is not fit for office. Rock bottom is no impediment for a president who can always find room for a new low,” the editorial said.
Obama and Bush both “broke promises and told untruths,” the paper wrote, “but the basic decency of each man was never in doubt.”
“Donald Trump, the man, on the other hand, is uniquely awful. His sickening behavior is corrosive to the enterprise of a shared governance based on common values and the consent of the governed,” the editorial continued, warning that the “awfulness” of the Trump era will get much worse.
nguồn: http://www.washingtonexaminer.