Kinh Đời

Trung Quốc có cố tình làm mất mặt ông Obama ở sân bay Hàng Châu?

Báo chí thế giới vừa có hàng loạt phỏng đoán liệu Trung Quốc có cố tình gây ra "sự sỉ nhục ngoại giao" đối với Tổng thống Mỹ Barack Obama hay không, sau khi ông Obama không được đón chào bằng
Báo chí thế giới vừa có hàng loạt phỏng đoán liệu Trung Quốc có cố tình gây ra "sự sỉ nhục ngoại giao" đối với Tổng thống Mỹ Barack Obama hay không, sau khi ông Obama không được đón chào bằng thảm đỏ khi ông rời máy bay xuống sân bay Hàng Châu. Một quan chức Trung Quốc nói không phải, nhưng dư luận khá xôn xao việc này.


Nhà chức trách Trung Quốc đã trải thảm đỏ đón hàng loạt  lãnh đạo thế giới đến Hàng Châu hôm qua và hôm nay để dự hội nghị thượng đỉnh G20, như Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi, Tổng thống Nga Vladimir Putin, Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye, Tổng thống Brazil Michel Temer, Thủ tướng Anh Theresa May.

Nhưng chiều qua nhà lãnh đạo nền kinh tế lớn nhất thế giới đã ra khỏi máy bay Không lực Một của ông bằng cửa ra ít được sử dụng đến ở thân máy bay, và không có thảm đỏ trải trên các bậc cầu thang khi ông bước xuống.

Điều này thật sự rất bất thường và lập tức lọt vào mắt cánh báo chí quốc tế có mặt tại lễ đón.

Tuy nhiên tờ South China Morning Post của Hồng Công dẫn lời một quan chức bộ ngoại giao Trung Quốc cho biết, chính Washington đã quyết định để ông Obama ra khỏi máy bay bằng cầu thang sắt trần hay vì cầu thang trải thảm đỏ.

"Trung Quốc có cầu thang trải thảm đỏ đón tất cả các nhà lãnh đạo thế giới đến đây, nhưng phía Mỹ phàn nàn rằng người lái xe không nói tiếng Anh và không hiểu các hướng dẫn an ninh từ phía Mỹ, vì vậy Trung Quốc đề xuất giao cho một phiên dịch ngồi cạnh lái xe, song phía Mỹ đã từ chối đề xuất đó và nhất định rằng họ không cần cầu thang do sân bay cung cấp" - quan chức tiết lộ với tờ SCMP.

Sáng nay, ông Obama cũng nói với các phóng viên rằng không nên thổi phồng ý nghĩa của việc tranh cãi giữa các quan chức Mỹ và Trung Quốc trên đường băng ở sân bay Hàng Châu khi ông vừa tới nơi. Ông cũng cho biết cuộc gặp với Chủ tịch Tập Cận Bình tối qua rất có kết quả.

Mặc dù cầu thang không trải thảm đỏ, song vẫn có thảm khi ông đi từ chân cầu thang tới chiếc xe limousine đen với ông.

Dù sao câu chuyện thảm đỏ cũng đã gây tranh cãi trên báo chí.

SCMP dẫn lời He Weiwen, cựu tham tán kinh tế tại Lãnh sự quán Trung Quốc ở San Francisco và New York, cho rằng Trung Quốc không có lý do gì tỏ ra bất nhã đến thế với ông Obama qua câu chuyện thảm đỏ.

"Quan hệ Trung - Mỹ quá quan trọng với Trung Quốc, và chắc chắn không logic khi tạo ra rắc rối hoặc đối xử tồi với tổng thống Mỹ".

Tuy nhiên tờ Guardian của Anh dẫn lời cựu đại sứ Mexico ở Trung Quốc Jorge Guajardo nói rằng, ông nghĩ việc đón tiếp ông Obama như vậy là có tính toán.

"Những thứ này không xảy ra một cách vô tình. Không phải với người Trung Quốc" - ông nói.

"Đó là một sự sỉ nhục,  là một cách để nói 'anh không đặc biệt đến thế với tôi'. Đó là một phần của sự kiêu ngạo của Trung Quốc, một phần trong việc khuấy lên chủ nghĩa dân tộc của người Trung Quốc".

Trước đó, khi ông Obama vừa tới Hàng Châu, tại sân bay, một quan chức Trung Quốc đã cố gắng ngăn Cố vấn An ninh Quốc gia Mỹ Susan Rice không bước về phía đoàn xe hộ tống khi bà này vượt qua dây thừng giới hạn cho báo chí. Quan chức này đã nói với bà Rice một cách rất giận dữ trước khi một nhân viên Mật vụ Mỹ bước tới giữa hai người.

Bà Rice đáp lại nhưng cánh phóng viên đứng dưới cánh chiếc Không lực Một không nghe rõ bà nói gì. Cũng không rõ quan chức Trung Quốc có biết bà Rice là một quan chức cấp cao chứ không phải là phóng viên hay không.

Cũng quan chức Trung Quốc này đã quát một nhân viên báo chí của Nhà Trắng lúc nhân viên này hướng dẫn phóng viên nước ngoài về việc đứng đâu ghi hình ông Obama ra khỏi máy bay.

"Đây là đất nước của chúng tôi. Đây là sân bay của chúng tôi" - quan chức này nói bằng tiếng Anh, chỉ mặt và nói một cách bực tức với nhân viên Nhà Trắng. 

(Lao Động)

Bàn ra tán vào (1)

quang dinh
TỬ NGỮ TRỪNG GIỚI * Bần khinh Phú Trọng mắt tráo trưng Bỏi chưng Cá chết Y dững dưng T.P.P. muỗi bèo đập X O.D.A ruồi đả Y rừng * Lẫy lừng tử ngữ lận lưng thanh trừng chí chóe dây thừng quỷ Việt Trung Ba Đình bè lũ bọ hung Mãn doanh ác quán côn trùng chuyên xúc phân Mác Lê không đủ thị phần học thêm văn cổ ngu dân dễ trị vì * Ngoại mông nội tạng lỡ phạm quy Thím sực Kim Ngân lót gối quỳ Lục cẩu quan tham làm Qúy Ngọ Thân môn Doan cụ Phóng Củ Chi * Quê hương nước mắt người đi bưng B bộ đội công ty kiếm thiết trùy Côn an lòi tói bánh mỳ truy phong thập diện biên thùy Đỗ Mười mươi Bác nằm trong cũi giống lười dã nhân Các Chú ngồi cười lú tổ cha Hàng Châu rào đón Ốp Ma China thối lỗ Rice qua Tập Cận Bình * TÂM THANH

----------------------------------------------------------------------------------

Comment




  • Input symbols

Trung Quốc có cố tình làm mất mặt ông Obama ở sân bay Hàng Châu?

Báo chí thế giới vừa có hàng loạt phỏng đoán liệu Trung Quốc có cố tình gây ra "sự sỉ nhục ngoại giao" đối với Tổng thống Mỹ Barack Obama hay không, sau khi ông Obama không được đón chào bằng
Báo chí thế giới vừa có hàng loạt phỏng đoán liệu Trung Quốc có cố tình gây ra "sự sỉ nhục ngoại giao" đối với Tổng thống Mỹ Barack Obama hay không, sau khi ông Obama không được đón chào bằng thảm đỏ khi ông rời máy bay xuống sân bay Hàng Châu. Một quan chức Trung Quốc nói không phải, nhưng dư luận khá xôn xao việc này.


Nhà chức trách Trung Quốc đã trải thảm đỏ đón hàng loạt  lãnh đạo thế giới đến Hàng Châu hôm qua và hôm nay để dự hội nghị thượng đỉnh G20, như Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi, Tổng thống Nga Vladimir Putin, Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye, Tổng thống Brazil Michel Temer, Thủ tướng Anh Theresa May.

Nhưng chiều qua nhà lãnh đạo nền kinh tế lớn nhất thế giới đã ra khỏi máy bay Không lực Một của ông bằng cửa ra ít được sử dụng đến ở thân máy bay, và không có thảm đỏ trải trên các bậc cầu thang khi ông bước xuống.

Điều này thật sự rất bất thường và lập tức lọt vào mắt cánh báo chí quốc tế có mặt tại lễ đón.

Tuy nhiên tờ South China Morning Post của Hồng Công dẫn lời một quan chức bộ ngoại giao Trung Quốc cho biết, chính Washington đã quyết định để ông Obama ra khỏi máy bay bằng cầu thang sắt trần hay vì cầu thang trải thảm đỏ.

"Trung Quốc có cầu thang trải thảm đỏ đón tất cả các nhà lãnh đạo thế giới đến đây, nhưng phía Mỹ phàn nàn rằng người lái xe không nói tiếng Anh và không hiểu các hướng dẫn an ninh từ phía Mỹ, vì vậy Trung Quốc đề xuất giao cho một phiên dịch ngồi cạnh lái xe, song phía Mỹ đã từ chối đề xuất đó và nhất định rằng họ không cần cầu thang do sân bay cung cấp" - quan chức tiết lộ với tờ SCMP.

Sáng nay, ông Obama cũng nói với các phóng viên rằng không nên thổi phồng ý nghĩa của việc tranh cãi giữa các quan chức Mỹ và Trung Quốc trên đường băng ở sân bay Hàng Châu khi ông vừa tới nơi. Ông cũng cho biết cuộc gặp với Chủ tịch Tập Cận Bình tối qua rất có kết quả.

Mặc dù cầu thang không trải thảm đỏ, song vẫn có thảm khi ông đi từ chân cầu thang tới chiếc xe limousine đen với ông.

Dù sao câu chuyện thảm đỏ cũng đã gây tranh cãi trên báo chí.

SCMP dẫn lời He Weiwen, cựu tham tán kinh tế tại Lãnh sự quán Trung Quốc ở San Francisco và New York, cho rằng Trung Quốc không có lý do gì tỏ ra bất nhã đến thế với ông Obama qua câu chuyện thảm đỏ.

"Quan hệ Trung - Mỹ quá quan trọng với Trung Quốc, và chắc chắn không logic khi tạo ra rắc rối hoặc đối xử tồi với tổng thống Mỹ".

Tuy nhiên tờ Guardian của Anh dẫn lời cựu đại sứ Mexico ở Trung Quốc Jorge Guajardo nói rằng, ông nghĩ việc đón tiếp ông Obama như vậy là có tính toán.

"Những thứ này không xảy ra một cách vô tình. Không phải với người Trung Quốc" - ông nói.

"Đó là một sự sỉ nhục,  là một cách để nói 'anh không đặc biệt đến thế với tôi'. Đó là một phần của sự kiêu ngạo của Trung Quốc, một phần trong việc khuấy lên chủ nghĩa dân tộc của người Trung Quốc".

Trước đó, khi ông Obama vừa tới Hàng Châu, tại sân bay, một quan chức Trung Quốc đã cố gắng ngăn Cố vấn An ninh Quốc gia Mỹ Susan Rice không bước về phía đoàn xe hộ tống khi bà này vượt qua dây thừng giới hạn cho báo chí. Quan chức này đã nói với bà Rice một cách rất giận dữ trước khi một nhân viên Mật vụ Mỹ bước tới giữa hai người.

Bà Rice đáp lại nhưng cánh phóng viên đứng dưới cánh chiếc Không lực Một không nghe rõ bà nói gì. Cũng không rõ quan chức Trung Quốc có biết bà Rice là một quan chức cấp cao chứ không phải là phóng viên hay không.

Cũng quan chức Trung Quốc này đã quát một nhân viên báo chí của Nhà Trắng lúc nhân viên này hướng dẫn phóng viên nước ngoài về việc đứng đâu ghi hình ông Obama ra khỏi máy bay.

"Đây là đất nước của chúng tôi. Đây là sân bay của chúng tôi" - quan chức này nói bằng tiếng Anh, chỉ mặt và nói một cách bực tức với nhân viên Nhà Trắng. 

(Lao Động)

BÀN RA TÁN VÀO

Đề bài :"Tiếng Việt, yêu & ghét" - Lê Hữu ( Trần Văn Giang ghi lại )

'vô hình trung' là nghĩa gì vậy, sao cứ thích dùng, hình như có nghĩa là 'vô tình'

Xem Thêm

Đề bài :TIN CHIẾN SỰ MỚI NHẤT[ CẬP NHẬT NGÀY 20 -5 - 2022 ]

Suu cao,thue nang,nhu yeu pham tang gia.Kinh te eo seo...Vay ma dang Lua van lay tien cua dan tro giup linh tinh.Mo cua bien gioi.Ung ho toi ac truc tiep khi sua luat cho phep trom cuop o muc do <1.000 dollars thi vo toi....Neu vao thoi diem Trump,bon Lua da ho hoan nhu the nao ??? Nhung nguoi bau ban vi chut tu loi ,nghi gi ve dat nuoc ??? Phai chang day khong phai la dat nuoc minh ??? bat qua,lai tro ve que huong cu...Neu vay,ban la thang cho chet ! mien ban !

Xem Thêm

Đề bài :Tin Mới Nhất Về Chiến Sư Ucraina [ CẬP NHẬT NGÀY 14-5-2022 ]

Chung nao moi vet nho cua ho nha Dan da duoc tay xoa trang boc,thi Uk moi co hy vong...ngung chien.Cung vay,ngay nao ma cac cong ty ,co goc gac tu cac dang bac nu luu-anh hao cua khoi tu do va ong chief police va dang Lua thi moi giai xong phuong trinh tau cong !

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Người Việt Nam Nghĩ Gì? -Từ Đức Minh ( Trần Văn Giang ghi lại )

Nhan dinh cua saigonpots ma bac Tran van Giang ghi lai.Doc xong nghe cay dang nao long.Du su that no ranh ranh.Nhung tuoi gia cung co mot hy vong cho du la mong manh va mo ao. hy vong con hon la that vong ?

Xem Thêm

Đề bài :Hình cũ - Hà Thượng Thủ

Ngắm lại hình xưa chịu mấy ông Những Linh, Tùng, Duẫn với Mười, Đồng Mặt mày ai lại đi hồ hởi Phấn khởi khi Tàu cướp Biển Đông Phải chăng “quý” mặt đã thành mông Con mắt nay đà có nhưng không Nên mới chổng khu vào hải đảo Gia tài gấm vóc của tổ tông?

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm

Đề bài :Nói thật - Hà Thượng Thủ

Loi tuyen bo cua Bo truong han la phai dung ! Vay ra tu truoc toi nay,bang gia- hoc gia- tu nghiep gia...tat ca deu gia. Vay cai gi la that ?chang phai duoi che do CS,tat ca deu la gia tra,.gian doi,lua dao...Tat ca deu da duoc dao tao bang lao toet ngay tu khi con la thieu nhi .

Xem Thêm